Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Teodoro Cottrau, Enrico Cossovich Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Teodoro Cottrau |
Rok wydania: |
1848 |
Wykonanie oryginalne: |
Enrico Caruso |
Covery: |
Sergio Franchi, Luciano Pavarotti, Elvis Presley, Waldemar Matuška, Hayley Westenra |
Płyty: |
Elvis for Everyone (1965) |
Ciekawostki: |
Jest to tradycyjna pieśń neapolitańska, napisana w dialekcie neapolitańskim przez Teodora Cottrau i przetłumaczona na włoski przez Enrico Cossovicha. Stała się sławna za granicą głównie za sprawą Elvisa Presleya. Jest powszechnie znana w Skandynawii, gdzie śpiewa się ją 13 grudnia w dzień św. Łucji. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (0):