Teksty piosenek > E > Eve (Jap) > How to eat life
2 561 231 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 767 oczekujących

Eve (Jap) - How to eat life

How to eat life

How to eat life

Tekst dodał(a): lestat7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Shira011 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lestat7 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Romaji]

tarinai mono sagashite bakkupakkaa
katto natte wa yacchimatta

kyuu tenkai ni kitai shinakutatte
kitto kimi wa konai ttenai tteba

"bibidi babidi buu"

omajinai mitai na mon sa
kaeri wo ima mo machinozonde wa

sono kandou wa mata hashirisatta
kore janai to are janai to
aseri dake ga tsunoru you da

tonari ni nigirishimeru te ga hoshikatta
nukumori wo shiranu mama

kokoro made mazushiku natte
gurei no umi wo samayotta
bi wa michi afurete irun da
misugosu na

yoru ga akeru mae ni yoi wo samashite
jikan ga nain da kimi ni wa

moumoku de itai no taikutsu na kyou wo
koete ikitain da kitto

koe ga todoku made omoi wo butsukete
furafura ni natte shimau made

bokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanai kara
kangaeru koto sura yamete shimai na

mayonaka odoridasu maddohattaa
atto iu ma ni tacchimatta

kuusoujou ni kitai shitakunatte
kitto kimi wa konai ttenai tteba

genjitsu to no hazama de naite
hara wo sakareru kono omoide
nomihoshita kotoba no toge ga sasaru

sono kokkeisa dake ga nokotta
okiniiri no katorarii wa
shifuku dake wo hakobu you da

teeburu wo minna de kakomitakattan da
naifu wo tsukitatete wa

kimi no nodobotoke wo saite
yubisaki wo shimerasetan da
fooku no tsukai kata nante
dare ni mo osowaranakatta

shinri wo miyou to shinaide
inochi no omosa wo hakatta
yurameku kagaribi no naka
nani wo mita

yoru ga akeru mae ni yoi wo samashite
jikan ga nain da kimi ni wa

moumoku de itai no taikutsu na kyou wo
koete ikitain da kitto

koe ga todoku made omoi wo butsukete
furafura ni natte shimau made

bokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanai kara
kangaeru koto sura yamete shimai na

boku ga taberu mae ni boku wo mitsukete









[Japanese]

足りないもの探して バックパッカー
かっとなっては やっちまった

急展開に期待しなくたって
きっと君は来ないってないってば

“ビビディバビデブー”

おまじないみたいなもんさ
帰りを今も待ち望んでは

その感動はまた走り去った
これじゃないと あれじゃないと 
焦りだけが募るようだ

隣に握りしめる手が欲しかった
温もりを知らぬまま

心まで貧しくなって
グレイの海を彷徨った
美は満ち溢れているんだ
見過ごすな

夜が明ける前に酔いを醒まして
時間がないんだ君には

盲目でいたいの 退屈な今日を
超えていきたいんだきっと

声が届くまで想いをぶつけて
ふらふらになってしまうまで

僕らにそれを忘れることを許さないから
考えることすらやめてしまいな

真夜中踊りだすマッドハッター
あっというまに 経っちまった

空想上に期待したくなって
きっと君はこないってないってば

現実との狭間で泣いて
腹を裂かれるこの思いで
飲み干した言葉の棘が刺さる

その滑稽さだけが残った
お気に入りの カトラリーは 
至福だけを運ぶようだ

テーブルをみんなで囲みたかったんだ
ナイフを突き立てては

君の喉仏を裂いて
指先を湿らせたんだ
フォークの使い方なんて
誰にも教わらなかった

真理を見ようとしないで
命の重さを量った
揺らめく篝火の中
何をみた

夜が明ける前に酔いを醒まして
時間がないんだ君には

盲目でいたいの 退屈な今日を
超えていきたいんだきっと

声が届くまで想いをぶつけて
ふらふらになってしまうまで

僕らにそれを忘れることを許さないから
考えることすらやめてしまいな

僕が食べる前に僕を見つけて

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Chłopak z plecakiem szukający czegoś, czego mu brakuje znowu dał się ponieść gniewowi.

Nawet gdybym mógł pokładać nadzieję w nagłych przypadkach
Nie ma co się łudzić, i tak się nie pojawisz.

Bi Bi Di Ba Bi De Boo~

To taki mój rodzaj zaklęcia.
Nawet teraz mruczę je pod nosem, czekając i błagając o twój powrót.

Po raz kolejny te emocje ode mnie uciekły.
(To nie to, ani tamto, tylko moja cierpliwość tutaj znowu się kończy)

Chciałem tylko mocno złapać rękę obok mnie,
Ponieważ nie mam pojęcia jak to jest czuć jej ciepło.

Już nawet moje serce zostało spowite biedą
I zagubiło się gdzieś w otchłani szarego oceanu.
Pławi się ono we własnym pięknie.
Nie przeocz go.

Wytrzeźwiej
Zanim noc się przejaśni.
Nie masz za wiele czasu.
Chcę oślepnąć
A ta śmiertelnie nudna codzienność,
Chcę pominąć ją całą.
Z pewnością
Dopóki mój głos do ciebie nie dotrze, wspomnienia dalej będą mnie dręczyć
Aż zupełnie nie stracę równowagi.
Zapominanie jest dla nas niewybaczalne,
Więc nigdy nie przestawaj o tym myśleć.

Szalony kapelusznik tańczący w środku nocy zniknął w mgnieniu oka.

Nawet gdybym miał nadzieję na więcej niż fantazję
Nie ma co się łudzić, i tak nie przyjdziesz.

Myśl o płaczu w przestrzeni pomiędzy rzeczywistością
Rozdziera mój brzuch.
Dźgają mnie kolce słów, które wypiłem.

Ostała się tylko ta komiczność.
(Moje ulubione sztućce zdają się przynosić szczęście)

Zebraliśmy się wszyscy przy stole
Jedynie po to aby wbić sobie nóż w piersi.

Rozrzynając twoje jabłko Adama
Zmoczyłem sobie palce.
Nikt nigdy mnie nie nauczył
Jak używa się widelca.

Starając się nie patrzeć na prawdę
Wyważyłem, jak ciężkie jest życie.
Co takiego zobaczyłem w kołyszącym się ognisku?

Wytrzeźwiej
Zanim noc się przejaśni.
Nie masz za wiele czasu.
Chcę oślepnąć
A ta śmiertelnie nudna codzienność,
Chcę pominąć ją całą.
Z pewnością
Dopóki mój głos do ciebie nie dotrze, wspomnienia dalej będą mnie dręczyć
Aż zupełnie nie stracę równowagi.
Zapominanie jest dla nas niewybaczalne,
Więc nigdy nie przestawaj o tym myśleć.

Znajdź mnie
Zanim pożrę sam siebie.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Eve

Edytuj metrykę
Muzyka:

Eve

Rok wydania:

2020

Płyty:

Smile

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 561 231 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 767 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności