Teksty piosenek > F > Fabrizio Voghera > Mi distruggerai
2 582 026 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 629 oczekujących

Fabrizio Voghera - Mi distruggerai

Mi distruggerai

Mi distruggerai

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Frollo: ]
Io so cos'è la passione
Ma non lo so se è veleno
Io non so più cosa sono
E se ragiono o se sogno
Annego e il mare è lei
Sento i sentimenti miei
Che non ho sentito mai
L'onda che non affrontai

Mi distruggerai, mi distruggerai
E ti maledirò finché avrò vita e fiato
Mi distruggerai, mi distruggerai
Tu mi hai gettato nell'abisso di un pensiero fisso
Mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

Io cado in te, tentazione
E tutto al diavolo va
La scienza e la religione
E virtù e castità
Io guardo un orlo di gonna
E vedo abissi di donna
La gonna gira e mai
Mai per me la toglierai

Mi distruggerai, mi distruggerai
E maledico te perché di te non vivo
Mi distruggerai, mi distruggerai
Ti abbraccio in sogno tutto il giorno e sto di notte sveglio
Mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

E quel mio cuore d'inverno
E' un fiore di primavera
E brucia dentro l'inferno
Come se fosse di cera
Sei tu che soffi sul fuoco
Tu, bella bocca straniera
Ti spio, ti voglio, t'invoco
Io sono niente e tu vera

Mi distruggerai, mi distruggerai
E ti maledirò finché avrò vita e fiato
Mi distruggerai, mi distruggerai
Tu mi hai gettato nell'abisso di un pensiero fisso
Mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

Mi distruggerai
Mi distruggerai, mi distruggerai
Mi distruggerai

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[FROLLO: ]
Poznałem, czym jest namiętność,
ale nie wiem, czy jest ona trucizną.
Już nie wiem, kim jestem
i czy myślę rozsądnie, czy marzę,
to tonę, a tym morzem jest ona.
Czuję takie uczucia,
których nigdy nie czułem,
falę, której nigdy nie stawiałem czoła.

Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie
i będę cię przeklinał, dopóki będę żył.
Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie.
Wrzuciłaś mnie w otchłań jednej, nieustannej myśli.
Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie, zniszczysz mnie.

Popadam w ciebie, pokuso,
i wszystko idzie do diabła,
nauka i religia,
cnota i czystość.
Spoglądam na skraj spódnicy
i widzę otchłanie kobiety.
Spódnica wiruje i nigdy,
nigdy dla mnie jej nie zdejmiesz.

Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie,
i przeklinam cię, bo dla ciebie nie żyję.
Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie.
Obejmuję cię w marzeniach każdego dnia,
a w nocy nie śpię.
Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie, zniszczysz mnie.

A moje zimowe serce
jest wiosennym kwiatem,
i spala się w piekle,
jakby było zrobione z wosku.
Jesteś tą, która rozpala ogień,
ty, pięknousta z obcego kraju.
Czycham na ciebie, pragnę cię, przywołuję cię,
ja jestem nikim, a ty prawdziwa.

Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie
i będę cię przeklinał, dopóki będę żył.
Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie.
Wrzuciłaś mnie w otchłań jednej, nieustannej myśli.
Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie, zniszczysz mnie.

Zniszczysz mnie, zniszczysz mnie, zniszczysz mnie, zniszczysz mnie.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

libretto francuskie: Luc Plamondon; włoskie: Pasquale Panella

Edytuj metrykę
Muzyka:

Riccardo Cocciante

Ciekawostki:

z musicalu "Notre Dame de Paris"

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 582 026 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 629 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności