Teksty piosenek > H > Hey! Say! JUMP > Time
2 543 939 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 388 oczekujących

Hey! Say! JUMP - Time

Time

Time

Tekst dodał(a): MadYuki Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MadYuki Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Domka1687 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Owari na kieien wo kanjiteta You & I
Sayonara mo betsuni
ii jan ii jan furi harau

Aishiteru no kotoba mo
omoide no naka dake
Tokei no hari tometa
futari wa mou modoranai

Kokoro ga sawagu you na atsui kaze ni
sasoware ano hi futari dake no Party
Asa hi ga noboru made katari akashita
mune ga odoru manatsu no umi de

Nan de kimochi wa hanaretemo
Ne, chotto ki ni natteru
ano hi ni wa mou kaerenai
betsu betsu no ashita ga yattekuru dake

Owari na kieien wo kanjiteta You & I
Sayonara mo betsuni
ii jan ii jan furi harau
Aishiteru no kotoba mo
omoide no naka dake
Tokei no hari tometa
futari wa mou modoranai

Ima demo nokoru ano kimi no kaori
Burimuki kitai hazure no every day
Jikan ga sugireba wasurete iku yo
Mada sukoshi mune ga itamukai?

Subete kakoni kaeta hazusa
Dakedo kesenu Memory

Tsuyogari datta kimi tsurete
Tachi domaru kotona doari e nai kara

kagiri na kieien wo shinjiteta You & I
Sayonara mo arisa
Sou jan Sou jan se wo mukeru
Aishiteru no kotoba mo
omoide no naka dake
Tokei no hari tometa
futari wa mou modoranai

Yume no naka de miru kimi wa
Ima mo kirei dakedo
Boku wa mou dete iku kara
Karappu no mirai ni wa te wo dasanai

Itsu no hi ni ka guuzan
kono hiroi sora no shita
Aeru koto areba ii jan
ii jan tamerawazu
Ai wa soko ni nakutemo
Egao wa sokoni atte
Tokei no hari wa mata
Shizuka ni ugoki dasu you

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ty i ja doświadczaliśmy nieskończonej wieczności
Więc "pożegnanie" nie byłoby taki złe?
Czy nie byłoby ok? Po prostu zrzuć to

Słowa "kocham cię" są teraz tylko w naszych wspomnieniach
Wskazówki zegara zatrzymały się dla nas
i nie możemy powrócić do tego, kim byliśmy

Zaproszeni przez ciepły wiatr, który mógł pobudzić nasze serca,
tamtego dnia mieliśmy imprezę tylko dla nas obojga.
Rozmawialiśmy przez noc dopóki wzeszło słońce
na tej fascynującej plaży w środku lata

Dlaczego, nawet jeśli nasze wzajemne uczucia zmalały
wciąż zastanawiam się co u ciebie?
Nie możemy powrócić do tego jacy byliśmy tamtego dnia,
i musimy po prostu iść przed siebie do naszych jutrzejszych oddzielnych dni

Ty i ja doświadczaliśmy nieskończonej wieczności
Więc "pożegnanie" nie byłoby taki złe?
Czy nie byłoby ok? Po prostu zrzuć to
Słowa "kocham cię" są teraz tylko w naszych wspomnieniach
Wskazówki zegara zatrzymały się dla nas
i nie możemy powrócić do tego, kim byliśmy

Nawet teraz twój zapach pozostaje
Każdy dzień, gdy się odwrócę, będzie tylko rozczarowaniem
Tak jak czas przemija, ja zacznę o tym zapominać
Ale czy twoje serce wciąż trochę boli?

Teraz to wszystko powinno być tylko przeszłością,
ale nie potrafię wymazać moich wspomnień

Ponieważ nie jest możliwe zabrać cię ze sobą,
chwycić czas i po prostu zatrzymać

Ty i ja wierzyliśmy w nieograniczoną wieczność
Ale "pożegnania" są wciąż możliwe, czyż nie?
To prawda, i odwracasz się
Słowa "kocham cię" są teraz tylko w naszych wspomnieniach
Wskazówki zegara zatrzymały się dla nas
Nie możemy powrócić do tego, kim byliśmy

Kiedy widzę cię w moich snach
Jesteś wciąż tak piękna jak zazwyczaj
Ale teraz muszę wyruszyć
I w pustej przyszłości
nie będę robił żadnego ruchu

Kiedyś, przy okazji
Nie byłoby dobrze znów się spotkać
Pod tym samym rozległym niebem?
To byłoby ok, bez wahania
Nawet jeśli tam nie ma miłości
Będą uśmiechy
Wskazówki zegara znów cicho zaczną się poruszać

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Takaki Yuya

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Shoichiro Hirata, Daiki Arioka, Eddy

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 543 939 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 388 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności