Teksty piosenek > H > Hymn Nowej Zelandii > God Defend New Zealand
2 550 986 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 688 oczekujących

Hymn Nowej Zelandii - God Defend New Zealand

God Defend New Zealand

God Defend New Zealand

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MidnightSunn Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.

Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our State,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.

Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our free land.
Lord of battles in Thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.

Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame,
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.

May our mountains ever be
Freedoms ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nations' van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Boże narodów! u Twych stóp
w więzach miłości zbieramy się,
Słysz nasze głosy, upraszamy Cię,
Boże, chroń naszą wolną ziemię.
Strzeż Pacyfiku potrójnej gwiazdy,
Od błyskawic kłótni i wojny,
Niech jej pochwały brzmią daleko,
Boże, broń Nową Zelandię.

Ludzie wszystkich wyznań i ras
Gromadzą się tu przed Twym obliczem,
Prosząc Cię, byś błogosławił to miejsce,
Boże, broń naszej wolnej ziemi.
Od niezgody, zawiści, nienawiści
I zepsucia chroń nasz Kraj,
Uczyń go dobrym i wielkim,
Boże, broń Nową Zelandię.

Pokój, a nie wojna, będzie naszą chlubą,
Ale, jeśli wróg napadnie nasze wybrzeża,
Uczyń nas wtedy potężnym gospodarzem,
Boże, błogosław nasz wolny kraj.
Panie bitew, w swej potędze,
Zmuś naszych wrogów do ucieczki,
Niech nasza sprawa będzie słuszna,
Boże, broń Nową Zelandię.

Niech nasza miłość do Ciebie rośnie,
Niech Twe błogosławieństwa nigdy nie wygasną,
Daj nam urodzaj, daj nam pokój,
Boże, chroń nasz wolny kraj.
Od hańby i wstydu
Chroń naszego kraju nieskalane imię
Ukoronuj je nieśmiertelną sławą,
Boże, broń Nową Zelandię.

Niech nasze góry zawsze będą
Szańcami wolność na brzegu morza,
Uczyń nas wiernymi Tobie,
Boże, chroń nasz Wolny Kraj.
Prowadź go na czele narodów,
Głoszących ludziom miłość i prawdę,
Realizujących Twój sławny plan,
Boże, broń Nową Zelandię.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Thomas Bracken, Thomas Henry Smith

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

John Joseph Woods

Rok wydania:

1876 (muzyka)

Ciekawostki:

Hymn Nowej Zelandii od 1940.

Ścieżka dźwiękowa:

Invictus – Niepokonany, Worms Armageddon, Worms World Party, Ren i Stimpy, Worms W.M.D., Beijing 2008, Buzz! Mega Quiz, Davis Cup Tennis, Winter Sports 2012 - Feel The Spirit, International Tennis Tour

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 550 986 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 688 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności