Teksty piosenek > H > Hymn Ukrainy > Ще не вмерла Українa
2 502 233 tekstów, 31 600 poszukiwanych i 148 oczekujących

Hymn Ukrainy - Ще не вмерла Українa

Ще не вмерла Українa

Ще не вмерла Українa

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Gharkikaw Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ще не вмерла Українa ні слава, ні воля,
Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.

Душу, тіло...

А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
України слава стане помiж народами.

Душу, тіло...

--------------------------------------------------------------------

Od 2003 roku 1. zwrotka:

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie umarła jeszcze Ukraina

Nie umarła jeszcze Ukrainy chwała, ani wolność,
Jeszcze do nas, bracia Ukraińcy, uśmiechnie się los.
Zginą wrogowie nasi jak rosa na słońcu,
I my bracia zapanujemy w swoim kraju.

Duszę, ciało poświęcimy dla naszej wolności,
Pokażemy, żeśmy bracia, z kozackiego rodu.

Staniemy bracia w krwawej bitwie od Sanu do Donu,
Panować w naszej ojczyźnie nie damy nikomu.
Czarne Morze się uśmiechnie, dziad Dniepr rozraduje,
W naszej Ukrainie dola się odmieni.

Duszę, ciało...

Praca rąk i zapał szczery swoje dopowiedzą
I wolności pieśń huczna po kraju się rozleje,
Za Karpaty się odbije i po stepach zagrzmi,
Chwała Ukrainy będzie znana między narodami.

Duszę, ciało...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Paweł Czubyński

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Michał Werbycki

Rok wydania:

1862-1863

Ścieżka dźwiękowa:

Worms W.M.D., Lock On: Modern Air Combat, Synonimy

Komentarze (1):

LittleRoseAn 27.03.2016, 17:05
(+1)
Piękny hymn. Wspaniała melodia, słowa trochę, jakby wzorowane na Polskim, co czyni je równie pięknymi.

tekstowo.pl
2 502 233 tekstów, 31 600 poszukiwanych i 148 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności