Tekst piosenki:
[?:]
"?"
Suicide man must breed, it never ended
He keeps a war in him, he dreams of other skies
In the city of dead leaves, was born tragic
With her body of dark bells, the lady of dreams
Awake everything is beyond
Putrified fury carried in me
You carry them, those nights
Those unique lights
Darkness is completed
[Yves Bonnefoy:]
"Depuis quand brûlais-tu, feu?"
With this cross of dust
And those faces, are they gods?
Are we gods?
[Yves Bonnefoy:]
"Oh, s'il te plaît, sois mon père! Sois ma maison!
Il faut oublier tout cela, répond le géant, à voix basse. Il faut oublier ces mots. Il faut oublier les mots
Il a repris dans sa main la petite jambe, qui est immense déjà, et de son bras libre il nage dans cet espace sans fin de courants qui s'entrechoquent, d'abîmes qui s'entrouvrent, d'étoiles."
Putrified fury
Inside, in our deaf lands
Landed on your blood swell
On all your flesh breakers
In our deaf lands
[Yves Bonnefoy:]
"Il faut oublier ces mots. Il faut oublier les mots
Il a repris dans sa main la petite jambe, qui est immense déjà, et de son bras libre il nage dans cet espace sans fin de courants qui s'entrechoquent, d'abîmes qui s'entrouvrent, d'étoiles."
Look at the ground, littering genocide
Lick and eat the corpses of previous nights
Close her eyes
She carries them among the sky
Close her clock eyes
Make the day disappear
Of us, nobody can say anything
Awake, anyone left?
[Louis-Ferdinand Céline:]
"Merde, j'serai jamais tranquille...
J'vous demande rien bordel de Dieu!"
[Antonin Artaud:]
"Qui tue le soleil pour installer le royaume de la nuit noire, et qui crève la croix afin que les espaces de l’espace ne puissent plus jamais se rencontrer."
Putrified fury
Inside, in our deaf lands
Landed on your blood swell
On all your flesh breakers
In our deaf lands
[???:]
"Ce qui m'a précédé, je ne le saisirai jamais
Ils appartiennent tous à la nuit, à cette nuit sans image
Moi aussi je suis là, plongé dans cette nuit
Je la désire, cette nuit, comme mon père l’a désirée sans doute
Je m'en vais."
I'm this blade in men's eyes
Their revolted eyes will marry me
They won't dance anymore
They will rave and ramble, run and dance
[Emil Cioran:]
"J'ai toujours vécu dans des contradictions et n'en ai jamais souffert. Si j'avais été un être systématique, j'aurai du mentir pour pouvoir trouver une solution. Or, non seulement, j'ai accepté ce caractère insoluble des choses, mais j'y ai même trouvé une certaine volupté : la volupté de l'insoluble. Je n'ai jamais cherché à aplanir, à réunir, ou à réconcilier l'irréconciliable. J'ai toujours pris les contradictions comme elles venaient, aussi bien dans ma vie privée que dans la théorie. Je n'ai jamais eu de but, je n'ai cherché à trouver aucun résultat, je crois qu'il ne peut y avoir, aussi bien en général que pour soi, ni résultat, ni but. Tout est non pas sans sens, le mot me dégoûte un peu, mais sans nécessité."
Yesterday
She smiled already, before he came
On his suicided horse, full of blood
Yesterday
A road that took us back there
In a place far, so far from here
We'll be back there
[Louis-Ferdinand Céline:]
"Je ne suis pas un être de joie."
Putrified fury
Inside, in our deaf lands
Landed on your blood swell
On all your flesh breakers
In our deaf lands
In our deaf lands
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (0):