Teksty piosenek > J > Johnny Dorelli > L'edera
2 557 896 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 161 oczekujących

Johnny Dorelli - L'edera

L'edera

L'edera

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Chissà se m’ami oppure no,
chi lo può dire?
Chissà se un giorno anch’io potrò
l’amor capire?

Ma quando tu mi vuoi sfiorar
con le tue mani,
avvinta come l’edera
ti sento a me.

Chissà se m’ami oppure no,
ma tuo sarò.

Sei qui,
tra le mie braccia ancor,
avvinta come l’edera,
sei qui,
respiri il mio respiro,
sei l’edera legata al mio cuor.

Sono folle di te
e questa gioventù
in un supremo anelito
voglio offrirti con l’anima
senza nulla mai chiedere.

Così,
ti sentirò così,
avvinta come l’edera,
perché
in ogni tuo respiro
io senta palpitare il tuo cuor.

[2x:]
Finché luce d’amor
sul mondo splenderà,
finché m’è dato a vivere,
a te mi legherò,
a te consacrerò
la vita.

Sei l’edera per me,
sei l’edera legata a me.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kto wie, czy kochasz mnie, czy nie,
kto może to powiedzieć?
Kto wie, czy pewnego dnia również ja zdołam
zrozumieć miłość?

Ale kiedy chcesz mnie musnąć
swymi rękami,
czuję, że jesteś przywiązana
do mnie jak bluszcz.

Kto wie, czy kochasz mnie, czy nie,
ale będę twój.

Jesteś tutaj,
wciąż w moich ramionach,
przywiązana jak bluszcz,
jesteś tutaj,
oddychasz moim oddechem,
jesteś bluszczem przywiązanym do mego serca.

Szaleję za tobą
i tę młodość
w najgorętszym pragnieniu
chcę ofiarować ci z duszą,
nie prosząc o nic w zamian.

Właśnie taka,
będę czuł, że jesteś właśnie taka,
przywiązana jak bluszcz,
ażebym
w każdym twoim oddechu
odczuwał, jak kołace ci serce.

[2x:]
Dopóki światło miłości
będzie lśniło na świecie,
dopóki dane mi jest żyć,
będę z tobą związany,
tobie poświęcę
życie.

Jesteś dla mnie bluszczem,
jesteś bluszczem związanym ze mną.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Vincenzo D'Acquisto

Edytuj metrykę
Muzyka:

Saverio Seracini

Rok wydania:

1958

Wykonanie oryginalne:

Nilla Pizzi / Tonina Torrielli (1958)

Covery:

Altomare, Enzo Amadori, Wally Bacchelli, Lorenza Bettarelli, Fiorella Bini, Blastula, Nuccia Bongiovanni, Gloria Christian, Gigliola Cinquetti, Nella Colombo, Tony Dallara, Johnny Dorelli, Franco e i G. 5, Irene, Cristina Jorio, Romeo Livieri, Marco Mengoni, Licia Morosini, Erica Mou, Natalino Otto, Bruno Pallesi, Jula De Palma, Gilberto Paloma, Quartetto Cetra, Katyna Ranieri, Riki & Ana Mena, Mara Del Rio, I Trilli, Claudio Villa, Manuela Zanier

Płyty:

Se tornassi tu / L'edera (SP, 1958), Johnny Dorelli e arrivato da Sanremo (LP, 1958)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 557 896 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 161 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności