Teksty piosenek > L > Lelek > Modlitwa poranna
2 612 996 tekstów, 31 842 poszukiwanych i 393 oczekujących

Lelek - Modlitwa poranna

Modlitwa poranna

Modlitwa poranna

Tekst dodał(a): matsteblinski Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KacSzu Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Farias Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ognioskrzydły Dadźbogu
Wyraju strzegący
Ognioskrzydły Dadźbogu
Wyraju strzegący

Dawco życia, śmiertelnych trosk opiekunie
Który ciemność przepędzasz i dzień niesiesz światu
Prośby mojej wysłuchaj i spojrzyj przychylnie
Prośby mojej wysłuchaj i spojrzyj przychylnie

Ognioskrzydły Dadźbogu
Wyraju strzegący

Niech twe promienie, synu przedwieczny Swaroga
Rozbudzają w mym sercu miłość do rzeczy pięknych
A myśl moja niech szuka tego, co szlachetne
I nie pożąda rzeczy niegodnych wyboru.

Ognioskrzydły Dadźbogu
Wyraju strzegący

Obym zawsze pamiętał, że zwać się bogatym
Może jedynie człowiek przystrojony w mądrość
Obym tyle dóbr wszelkich i złota posiadał
Ile ani udźwignąć ani nieść nie zdoła nikt
Oprócz tego, kto miarę zna we wszystkim

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Firewinged Daźbóg*
Which guards the Wyraj*
Firewinged Daźbóg
Which guards the Wyraj

Giver of life, protector of deadly cares*,
Which chases away the dark and day carries to the world
Hear my prayer and look favorably
Hear my prayer and look favorably

Firewinged Daźbóg
Which guards the Wyraj

Let your flames, primeval son of Swarog,
Wake in my heart a love for beautiful things
Let my thought seek what is noble
And does not crave things unworthy of choice.

Firewinged Daźbóg
Which guards the Wyraj

May I always remember that to be called rich
May only a man dressed in wisdoms
May I have so many goods and gold,
How much can no one bear or carry,
Exept who knows the measure in everything

* Daźbóg - literally "Giver of riches" , god of Sun, riches, worshiped by Eastern Slavs
* Swaróg - God of smiths, fire, and sometimes (depending on interpretation) of Sun and sky, his name can be found only in "Novel of previous years", from XIII century
* Wyraj - amazing land where birds fly to during atumn and winter, and from which storks bring children ; paradise

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2016

Edytuj metrykę
Płyty:

Brzask Bogów

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 612 996 tekstów, 31 842 poszukiwanych i 393 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności