Teksty piosenek > M > Maître Gims > PS
2 599 267 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 514 oczekujących

Maître Gims - PS

PS

PS

Tekst dodał(a): Zar Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): APUESTO Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
T'as dit : "T'étais pas censé être ici"
Alors ? Alors j'ai pris ça comme un signe
Forcément, j'veux rien laisser percevoir donc j'ai joué l'insensible
Dans une heure, j'vais devoir monter sur scène
On me dit qu'la salle est pleine
Tu sais quoi ? J'crois bien que j'vais pas monter sur scène
Et pourquoi ? Peut-être parce que t'en vaux la peine

T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
T'as dit : "T'étais pas censé être ici"
Alors ? Alors j'ai pris ça comme un signe

"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"

Tu m'as dit qu't'arrivais plus à conduire
Quand t'es rentrée dans l'périph'
On va vivre, garder notre petit secret à nos risques et périls
Tu sais quoi ? Là, c'est le point de non-retour
Et, le pire, c'est que je n'regrette rien du tout
T'as dû te dire que tu n'étais plus toi-même
Quand t'avançais vers l'hôtel
Tu seras mon frein quand on descendra la pente
Je n'ai pas de marche arrière
Tu sais quoi ? C'est le début d'une longue histoire
P.S. : Tu me manques déjà

T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
T'as dit : "T'étais pas censé être ici"
Alors ? Alors j'ai pris ça comme un signe

"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"

T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
T'as dit : "T'étais pas censé être ici"
Alors ? Alors j'ai pris ça comme un signe
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"

"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"
"C'est pas la peine, non, Meugui, c'est pas la peine
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Wróciłaś, zobaczyłaś mnie siedzącego z dala, ale mogłaś mnie ominąć. Usiadłaś, zaczęliśmy rozmawiać, straciłem apetyt. Powiedziałaś: "Nie miałeś być tutaj". Więc? Więc uznałem to za znak. Oczywiście, nie chciałem nic pokazać, więc grałem niewzruszonego. Za godzinę będę musiał wejść na scenę. Mówią mi, że sala jest pełna. Wiesz co? Wydaje mi się, że nie wejdę na scenę. A dlaczego? Może dlatego, że jesteś tego warta.

Wróciłaś, zobaczyłaś mnie siedzącego z dala, ale mogłaś mnie ominąć. Usiadłaś, zaczęliśmy rozmawiać, straciłem apetyt. Powiedziałaś: "Nie miałeś być tutaj". Więc? Więc uznałem to za znak.

"Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane".

Powiedziałaś mi, że nie umiesz już prowadzić, Kiedy wjeżdżałaś na obwodnicę. Będziemy żyć, zachowując naszą małą tajemnicę na własne ryzyko. Wiesz co? To jest punkt bez powrotu. I co gorsza, niczego nie żałuję. Musiałaś pomyśleć, że nie jesteś sobą, Kiedy zmierzałaś w kierunku hotelu. Będziesz moim hamulcem, kiedy zejdziemy ze stoku. Nie mam biegu wstecznego. Wiesz co? To początek długiej historii. P.S. Już za tobą tęsknię.

Wróciłaś, zobaczyłaś mnie siedzącego z dala, ale mogłaś mnie ominąć. Usiadłaś, zaczęliśmy rozmawiać, straciłem apetyt. Powiedziałaś: "Nie miałeś być tutaj". Więc? Więc uznałem to za znak.

"Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane".

Wróciłaś, zobaczyłaś mnie siedzącego z dala, ale mogłaś mnie ominąć. Usiadłaś, zaczęliśmy rozmawiać, straciłem apetyt. Powiedziałaś: "Nie miałeś być tutaj". Więc? Więc uznałem to za znak. "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane".

"Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane". "Nie warto, nie, Meugui, nie warto. Widzisz przecież, że to zbyt skomplikowane".
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2018

Edytuj metrykę
Płyty:

Ceinture noire

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 599 267 tekstów, 31 828 poszukiwanych i 514 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności