Teksty piosenek > M > Maanam > Boskie Buenos
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 432 oczekujących

Maanam - Boskie Buenos

Boskie Buenos

Boskie Buenos

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Madzia107898 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HBJunior Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Serdecznie witam panie dziennikarzu
Zanim opowiem panu o swych planach
Na imię mam Gladys del Carmen
Lattarulo, Gladys Semiramis

Chcę jeszcze raz pojechać do Europy
Lub jeszcze dalej do Buenos Aires
Więcej się można nauczyć podróżując
Podróżować, podróżować jest bosko

Ciągle pan pyta co sądzę o mężczyznach
Ach proszę pana jaki pan jest ciekawski
Naturalnie myślę o mężczyznach
Ale teraz muszę jechać do Buenos Aires

Kiedy wybrali mnie syreną morza
Zaprosili mnie do pierwszej klasy
Częstowali mnie szampanem
Ja uwielbiam szampana w Buenos Aires

Buenos Aires /x4

Dalej pan pyta czy wierzę w astrologię
Chiromancję i horoskopy
Wszystkie inne sprawy czarowników
Oraz tego co się tyczy ciał astralnych

Więc co się tyczy astrologii
Oraz powiedzmy ciał astralnych
Planety Jowisz i innych obiektów
Oczarowują mnie,
lecz przede wszystkim w Buenos Aires

Tymczasem żegnam panie dziennikarzu
I niech pan nie zapomni przesłać
Stu egzemplarzy gazety z wywiadem
Podaruję panu zdjęcie z autografem

Chcę jeszcze raz pojechać do Europy
Lub jeszcze dalej do Buenos Aires
Więcej się można nauczyć podróżując
Podróżować, podróżować jest bosko

Buenos Aires /x4

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I cordially greet you, Mr. Journalist
Before I tell you about my plans
My name is Gladys del Carmen
La Torullo Gladys Semiramis

I want to go to Europe once again
Or even further, to Buenos Aires
More can be learned while traveling
Traveling, travelling is a divinely

You’re still asking what I think about men
Oh sir, how are you curious
Of course I think about men
But now I have to go to Buenos Aires

When I was chosen for the sea siren
They invited me to first class
They offered me champagne
I love champagne in Buenos Aires

Buenos Aires / x4

You’re still asking if I believe in astrology
Palmistry and horoscopes
All other matters of sorcerers
And that, as regards the astral bodies

So with regard to astrology
And let's say astral bodies
The planets Jupiter and other objects
They enchant me
but primarily in Buenos Aires

Meanwhile, farewell Mr. Journalist
And do not forget to send
One hundred copies of the newspaper with an interview
I’ll give you an autographed photo

I want to go to Europe once again
Or even further, to Buenos Aires
More can be learned while traveling
Traveling, travelling is a divinely

Buenos Aires / x4

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Olga Jackowska (ps. Kora)

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Marek Jackowski

Rok wydania:

1980

Wykonanie oryginalne:

Maanam (1980)

Covery:

Justyna Steczkowska (1994), Michalina Brudnowska, Agnieszka Włodarczyk, Małgorzata Ostrowska-Królikowska

Płyty:

1/ S-vinyl/7”: Maanam ‎- Boskie Buenos, 1980 (Tonpress, S-328 - Polska); Maanam (LP, 1980), Maanam (CD, 1991), Maanamaania – Warszawa (CD, 1993); Szanujmy wspomnienia - Polskie piosenki XX Wieku (5 x CD, składanka, 2007), Various – The Best Polish Songs... Ever! (4 x CD, 2007), Radio ZET - Siła Polskiej Muzyki - Vol.2 (CD, składanka, 2008);

Ciekawostki:

Tekst jest oparty na fragmencie powieści "Żeby cię lepiej zjeść" autorstwa argentyńskiego pisarza Eduardo Gudiño Kieffera. Jeden z bohaterów powieści (której akcja toczy się w Buenos Aires) przeprowadza wywiad z laureatką konkursu Miss Piel Dulce, która przedstawia się dziennikarzowi jako "Lattarulo, Gladys Semiramis"

Ścieżka dźwiękowa:

Historia polskiego rocka, Domowe Karaoke: Jesteś gwiazdą PLUS, Domowe Karaoke: Paka Hitów, Domowe Karaoke: Największe Przeboje, Domowe Karaoke: Mega Paka, Ślepnąc od świateł, Rojst

Komentarze (13):

K4rolinaz 21.05.2024, 22:23 (edytowany 2 razy)
(0)
Zajebista piosenka kocham

Moryc9 8.11.2016, 14:51
(+1)
Jedno wieeeelkie cudeńko.

qbin2001 17.01.2015, 14:52 (edytowany 1 raz)
(-1)
Ktoś potrafi rozszyfrować, co mówią głosy na końcu utworu w studyjnej wersji?

GodLord 5.04.2013, 01:00
(+5)
SUPER, klasyk :d

Fanka321 2.12.2011, 12:44
(+4)
Uwielbiam Maanam i Korę!!!

poziomka22 8.10.2011, 13:24
(+4)
Uwielbiam Korę!!! ; )

pati1999 18.08.2011, 10:50
(+3)
jak na swój wiek to ma powera

genia1313 13.03.2011, 16:55
(+4)
Maanam to jeden z moich ulubionych polskich zespołów.
btw. Kora jest boska, prawda!

rejmania 6.02.2011, 20:10
(-1)
to prawda, ja słyszałam. Fatalnie ;/

kyyyrcia 23.10.2010, 22:15
(+3)
słyszeliście ją w wykonaniu Steczkowskiej na 40-leciu dwójki ?
mhmmm , fatalnie ! 1 i 2 zwrotka - nie zrozumiałe ! :|

agu.468 6.05.2010, 12:15
(+1)
semiramis ;*

agu.468 22.04.2010, 15:05
(+5)
rzeczywiście . wyrypany głos . najbardziej rozpoznawalny w polsce oprócz durnej , fatalnej dody ;( :)

fajnaryba 13.06.2009, 10:56
(+4)
"Boskie Buenos"...boska Kora...:)

tekstowo.pl
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 432 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności