Teksty piosenek > M > Moe Bandy > How Great Thou Art
2 602 634 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 964 oczekujących

Moe Bandy - How Great Thou Art

How Great Thou Art

How Great Thou Art

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

O Lord my God
When I in awesome wonder
Consider all the worlds
They hands have made
I see the stars
I hear the rollin' thunder
Thy power throughout
The universe displayed.

Then sings my soul
My Savior God, to Thee,
How great Thou art
How great Thou art
Then sings my soul
My Savior God, to Thee
How great Thou art
How great Thou art!

When Christ shall come
With shouts of acclamation
And take me home
What joy shall fill my heart
Then I shall bow
In humble adoration
And there proclaim,
"My God, how great Thou art!"

Then sings my soul
My Savior God, to Thee,
How great Thou art
How great Thou art
Then sings my soul
My Savior God, to Thee
How great Thou art
How great Thou art!

How great Thou art
How great Thou art!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Och, Panie, mój Boże,
gdy w niesamowitym zdumieniu
Zastanawiam się nad całym światem,
który stworzyły Twe dłonie
Widzę gwiazdy,
słyszę dudniący grzmot
Twą moc na wskroś
wszechświat ukazał

Wtedy śpiewa ma dusza,
mój Zbawicielu, Boże, do Ciebie
Jak wielki Tyś jest,
jak wielki Tyś jest
Wtedy śpiewa ma dusza,
mój Zbawicielu, Boże, do Ciebie
Jak wielki Tyś jest,
jak wielki Tyś jest

Gdy Chrystus przyjdzie
wśród okrzyków aprobaty
I weźmie mnie do domu,
jaka radość wypełni me serce
Wtedy skłonię się
w pokornym uwielbieniu
I przyznam, mój Boże,
jak wielki jesteś Ty

Wtedy śpiewa ma dusza,
mój Zbawicielu, Boże, do Ciebie
Jak wielki Tyś jest,
jak wielki Tyś jest
Wtedy śpiewa ma dusza,
mój Zbawicielu, Boże, do Ciebie
Jak wielki Tyś jest,
jak wielki Tyś jest

Jak wielki Tyś jest,
jak wielki Tyś jest

tłumaczenie - Ainea (Martina McBride)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

oryg. szwedzki - Carl Gustav Boberg; ang. - Stuart Hine

Edytuj metrykę
Muzyka:

[Traditional]

Rok wydania:

tekst szwedzki -1885; ang. - 1949

Covery:

Jimmie Davis, Pat Boone, Loretta Lynn, Elvis Presley, Dottie West, Connie Smith, Tammy Wynette, Dolly Parton, Wanda Jackson, Cristy Lane, Al Green, Moe Bandy, Willie Nelson & Bobbie Nelson, Daniel O'Donnell, Susan Boyle, Dominic Kirwan, Aron & Cool Company i inni

Płyty:

Gospel Favorites Audio album May 1995

Ciekawostki:

Pieśń popularna w protestanckich kościołach. Spopularyzowana została przez George'a Beverly Shea i Cliffa Barrowsa podczas misji ewangelizacyjnych prowadzonych przez baptystycznego ewangelistę Billy'ego Grahama. Przetłumaczona została na wiele języków świata, w tym kilkakrotnie na polski.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 634 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 964 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności