Teksty piosenek > M > Morgan (Włochy) > Parla più piano
2 557 601 tekstów, 31 822 poszukiwanych i 385 oczekujących

Morgan (Włochy) - Parla più piano

Parla più piano

Parla più piano

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Parla più piano, così nessuno sentirà,
il nostro amore lo viviamo io e te,
nessuno sa la verità,
neppure il cielo che ci guarda da là.

Parla più piano e vieni qui vicino a me,
voglio sentire gli occhi tuoi dentro nei miei,
nessuno sa (la verità) la verità
(neppure il cielo che ci guarda da lassù,)
se è un grande amore…

Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così.

Parla più piano (e vieni qui vicino a me) che nessuno ci sentirà,
voglio sentire gli occhi tuoi dentro nei miei,
nessuno sa la verità,
nemmeno il cielo che ci guarda da lassù.

Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così.

Parla più piano e vieni qui vicino a me,
(parla più piano e vieni più vicino a me,)
voglio sentire gli occhi tuoi dentro nei miei,
(voglio sentire gli occhi miei dentro nei tuoi,)
nessuno sa la verità,
tu parla più piano e neanche il cielo sentirà.

Parla più piano, parla più piano, neanche il cielo…
Tu parla più piano, neanche il cielo sentirà.
(Voglio sentire gli occhi tuoi, gli occhi tuoi, gli occhi tuoi…)
Neanche il cielo sentirà.

Parla più piano, neanche il cielo sentirà.
Parla più piano, neanche il cielo sentirà.
Parla più piano, neanche il cielo ci sentirà.

(Nemmeno il cielo che ci guarda, che ci guarda, che ci guarda…)
Tu parla…
(Neanche il cielo ascolterà.)
Parla più piano.
Parla più piano (parla più piano), piano.
(Così il cielo lo ne saprà).
Neanche il cielo sentirà.
Tu parla piano, neanche il cielo sentirà.

(Nemmeno il cielo che ci guarda, che ci guarda, che ci guarda…)
Tu parla più piano (parla più piano), neanche il cielo sentirà.
Tu parla più piano, neanche il cielo sentirà.
Tu parla più piano, neanche il cielo ci sentirà (ci sentirà, ci sentirà).
Tu parla più piano, così il cielo… ci sentirà.
(Parla più piano, neanche il cielo sentirà.)
Tu parla più piano.
Parla più piano.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Mów ciszej, w ten sposób nikt nie usłyszy,
ja i ty żyjemy naszą miłością,
nikt nie zna prawdy,
nawet niebo, które spogląda na nas stamtąd.

Mów ciszej i podejdź tu blisko do mnie,
chcę poczuć, jak twoje oczy toną w moich*,
nikt nie zna (prawdy) prawdy,
(nawet niebo, które spogląda na nas z góry,)
jeśli to wielka miłość…

Zostanę razem z tobą
już na zawsze, kochanie.

Mów ciszej (i podejdź bliżej do mnie), że nikt nas nie usłyszy,
chcę poczuć, jak twoje oczy toną w moich,
nikt nie zna prawdy,
nawet niebo, które spogląda na nas z góry.

Zostanę razem z tobą
już na zawsze, kochanie.

Mów ciszej i podejdź tu blisko do mnie,
(mów ciszej i podejdź bliżej do mnie,)
chcę poczuć, jak twoje oczy toną w moich,
(chcę poczuć, jak moje oczy toną w twoich**)
nikt nie zna prawdy,
mów ciszej, a nawet niebo nie usłyszy.

Mów ciszej, mów ciszej, nawet niebo…
Mów ciszej, nawet niebo nas nie usłyszy.
(Chcę poczuć, jak twoje oczy, twoje oczy, twoje oczy…)
Nawet niebo nie usłyszy.

Mów ciszej, nawet niebo nie usłyszy.
Mów ciszej, nawet niebo nie usłyszy.
Mów ciszej, nawet niebo nas nie usłyszy.

(Nawet niebo, które spogląda na nas, które spogląda na nas, które spogląda na nas…)
Mów…
(Nawet niebo nie będzie słuchać.)
Mów ciszej.
Mów ciszej (mów ciszej), ciszej.
(W ten sposób niebo się o tym nie dowie.)
Nawet niebo nie usłyszy.
Mów ciszej, nawet niebo nie usłyszy.

(Nawet niebo, które spogląda na nas, które spogląda na nas, które spogląda na nas…)
Mów ciszej (mów ciszej), nawet niebo nie usłyszy.
Mów ciszej, nawet niebo nie usłyszy.
Mów ciszej, nawet niebo nas nie usłyszy (nas nie usłyszy, nas nie usłyszy).
Mów ciszej, w ten sposób niebo… nas usłyszy.
(Mów ciszej, nawet niebo nie usłyszy.)
Mów ciszej.
Mów ciszej.


* dosłownie: chcę poczuć twoje oczy w moich
** dosłownie: chcę poczuć moje oczy w twoich

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Gianni Boncompagni

Edytuj metrykę
Muzyka:

Nino Rota

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Nino Rota (1958)

Covery:

Roberto Alagna, Aliki, Giovanni D'Amore, Jonathan Ansell, Jonathan Antoine, Pino Baresi, Mario Barravecchia, Jozef Benedik, Petra Berger, Michael Bonanno & Giada Borrelli, Patrizio Buanne, Joseph Calleja, Gabriel Cardoso, Björn Casapietra, Marianna Cataldi, Cezar, Dominic Chianese, Deano Clavet, Costello Roquero, The Dark Tenor, Delizie Italiane, Plácido Domingo, Johnny Dorelli, Mathieu Duchêne, Eden, Pasquale Esposito, Gino Gelli, Mauro Gioia & Catherine Ringer, Filippa Giordano, Gari Glaysher, Lucio Gliacci, Marc Hervieux, The Italian Tenors, Katherine Jenkins, Jonas Kaufmann, Marta Lami, Andrei Lugovski, Umberto Marcato, Mark Masri, Roby Matano & I Campioni, Davide Mattioli & Andrea Andrei & Zbyněk Drda, Rhys Meirion, Dragana del Monaco, Mondo Ray, Gianni Morandi, Morgan, Valentina Naforniță, Joe Neri, Alessandra Paonessa, Luís Pinto, Paul Potts, Gino Quilico, Richard & Adam, Dino Rosi, Eugenio Sartini, Sergio G. & Opus 2, The Speakeasies' Swing Band!, Jeremy Stolle, Laurence Tan, Leone Tinganelli, Ornella Vanoni, Amaury Vassili, Luciano Virgili, Elisabetta Viviani, Russell Watson, Andy Williams

Płyty:

Canzoniere italiano: Italian Songbook Vol. 2 (CD, 2012)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 557 601 tekstów, 31 822 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności