Teksty piosenek > N > Notre Dame de Paris > Le temps des cathédrales
2 552 977 tekstów, 31 798 poszukiwanych i 497 oczekujących

Notre Dame de Paris - Le temps des cathédrales

Le temps des cathédrales

Le temps des cathédrales

Tekst dodał(a): cośktoścoś Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): chondi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): roslaniec Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mille quatre cent quatre vingt deux
Histoire d'amour et de désir

Nous, les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre apres pierre, jour apres jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To jest historia, która ma miejsce
W pięknym Paryżu, w Roku Pańskim
1482
Historia o miłości i pragnieniu

My, anonimowi artyści
Rzeźbiarze lub poeci*
Próbujemy Wam ją zapisać
Dla przyszłych pokoleń**

Nadszedł czas katedr
Świat wkroczył
W nowe tysiąclecie
Człowiek chciał wznieść się do gwiazd
Spisać swoją historię
W szkle albo w kamieniu***

Kamień po kamieniu, dzień po dniu
Z wieku w wieku z miłością
Widział wznoszące się wieże
Które wybudował swoimi rękoma

Poeci i trubadurzy
Śpiewali piosenki o miłości
Które obiecywały rodzajowi ludzkiemu
Lepsze jutro

Nadszedł czas katedr
Świat wkroczył
W nowe tysiąclecie
Człowiek chciał wznieść się do gwiazd
Spisać swoją historię
W szkle albo w kamieniu

Nadszedł czas katedr
Świat wkroczył
W nowe tysiąclecie
Człowiek chciał wznieść się do gwiazd
Spisać swoją historię
W szkle albo w kamieniu

Przeminął czas katedr
Horda barbarzyńców
Jest u bram miasta
Dajcie wejść tym poganom, tym wandalom
Koniec tego świata
Przewidziany jest na rok dwutysięczny
Przewidziany jest na rok dwutysięczny

* – dosł. „artyści od rzeźby lub od rymów”
** – dosł. „dla wieków, które nadejdą”
*** – szkło oznacza witraże, a kamień to mury katedry

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Luc Plamondon

Edytuj metrykę
Muzyka:

Richard Cocciante

Rok wydania:

1998

Wykonanie oryginalne:

Bruno Pelletier

Ścieżka dźwiękowa:

Dzwonnik z Notre Dame

Komentarze (2):

BlackVelvet 26.07.2015, 15:58
(+2)
Przepiękna. Uwielbiam każdą piosenkę z tego musicalu.

arietta 10.10.2013, 15:02
(+1)
Kocham jego głos :D

tekstowo.pl
2 552 977 tekstów, 31 798 poszukiwanych i 497 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności