Teksty piosenek > O > Orange Range > Asterisk
2 508 697 tekstów, 31 585 poszukiwanych i 442 oczekujących

Orange Range - Asterisk

Asterisk

Asterisk

Tekst dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): alexandrine Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): 02N01 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni

Hitotsu futatsu kane no oto wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
Monogatari no you na hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senrou wo kizuku
Jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

Oozora ippai no shirokuro shashin nabiku mafuraa shiroi iki
Sukoshi demo chikazukitakute ano takadai made kakeashi de
Omotai bouenkyou tori dasu to
Renzu wa madashita sutaa dasuto
Jikan wo ubawareta jikan jidai wo kazoete kuru roman

Hanate hikari makezu ni shikkari ima toki wo kazoe
Dare ka ni todoku made eikou no hikari wa kono mukou ni kimi tachi to
Tsukutte iku sutoorii

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Mukashi no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni

Ubugoe ageta chiisa na hikari ooki na hikari
Jikuu wo koe deai
Subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuri dasu monogatari
Ten to ten wo musubu seiza no you ni dare ka ni totte
Bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
Miagete goran yo hora fuyu no daiyamondo
Yuruyaka na ama no gawa sugu yuuki tori modoseru kara

Hate hikari makezu ni shikkari ima
Toki wo kazoe dare ka ni todoku made
Eikou no hikari wa kono mukou ni
Kimi tachi to tsukutte iku sutoorii

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Mukashi no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni

Kono sora wa hitotsu doko made mo hiroku sou
Umi no mukou ima umareru ibuki taetareru inochi
Hoshi wa terasu megami no gotoku
Nagaku tsuzuku kuri kaesu shunkashuutou no
Isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu
Tada hatenaku toki wo kazoe kagayaki dasu

Monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
Ano hi no kimi wa itsu ka yogisha ni notte

Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Mukashi no omoi negai ga jidai wo koe iro aseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dare ka no sakebi kaze ni omoi wo
Tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteku n da kyou mo
Bokura no omoi mo itsu ka dare ka no mune ni
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni

Hikari tsuzukeyou ano hoshi no yoru ni

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Promienie światła gwiazd na niebie nad nami
Wysyłają życzenia, których kolory nie wyblakły poprzez wieki
Czyjś płacz, odbity w tych świecących oczach
Życzenia wysyłane wiatrem do Księżyca
By żyć najpełniej jak tylko się da
Tak, by nasze życzenie przetrwało w czyimś sercu
Aby mogło zabłysnąć jak te gwiazdy na niebie

Raz, dwa, i tak echo dzwonów rozchodzi się po moim sercu
Gwiazdy, niczym w legendach, tworzą nam wąskie ścieżki
Mijają lata, wieki, a spadające gwiazdy mijają nas bezdźwięcznie
Zamknij oczy i wsłuchaj się, a może usłyszysz ,,Żegnaj''

Czarno białe zdjęcie całego nieba, gruby szal dudnienia - biały oddech
Chcę tylko zbliżyć się trochę bardziej, odtąd będę się ścigać wysoko nad ziemią
Wyjmując mój ogromny teleskop, z obiektywu posypał się gwiezdny pył
Raz za razem, niczym epopeja przez wieki

Uwolnij teraz światło
Nie ma szans, by to nie wyszło, musi ono kogoś dosięgnąć
Chwała leży po drugiej stronie
Jest to historia powiązana z wami wszystkimi

Promienie światła gwiazd na niebie nad nami
Wysyłają życzenia, których kolory nie wyblakły poprzez wieki
Czyjś płacz, odbity w tych świecących oczach
Życzenia wysyłane wiatrem do Księżyca
By żyć najpełniej jak tylko się da
Tak, by nasze życzenie przetrwało w czyimś sercu
Aby mogło zabłysnąć jak te gwiazdy na niebie

Wraz z krzykiem moich narodzin, małe i wielkie światło spotkało się między czasem a przestrzenią
Scalili swoje światła, by rozpocząć nową historię
Niczym konstelacja, którą łączą kropki
Dlaczego by nie powstawały takie piękne obrazy dla kogoś?
Rozejrzyj się dookoła, a ujrzysz diamentową zimę
Ta powolna galaktyka, wkrótce wystarczy by oddała ci twoją odwagę z powrotem

Uwolnij teraz światło
Nie ma szans, by to nie wyszło, musi ono kogoś dosięgnąć
Chwała leży po drugiej stronie
Jest to historia powiązana z wami wszystkimi

Promienie światła gwiazd na niebie nad nami
Wysyłają życzenia, których kolory nie wyblakły poprzez wieki
Czyjś płacz, odbity w tych świecących oczach
Życzenia wysyłane wiatrem do Księżyca
By żyć najpełniej jak tylko się da
Tak, by nasze życzenie przetrwało w czyimś sercu
Aby mogło zabłysnąć jak te gwiazdy na niebie

Niebo jest tylko jedno, unosi się nad wszystkim
A za morzem wszystko teraz bierze oddech, by odciąć się od życia
Podczas gdy gwiazdy świecą niczym boginie
Kontynuując długą podróż, albo zaczynając raz jeszcze
Po raz drugi wystarczy tylko moment, by utrwalić moje myśli
Aby mogły świecić bez końca przez wieki

Historia ta dzieje się w twoim sercu
,,Ty'' z tamtego dnia jedzie nocnym pociągiem

Promienie światła gwiazd na niebie nad nami
Wysyłają życzenia, których kolory nie wyblakły poprzez wieki
Czyjś płacz, odbity w tych świecących oczach
Życzenia wysyłane wiatrem do Księżyca
By żyć najpełniej jak tylko się da
Promienie światła gwiazd na niebie nad nami
Wysyłają życzenia, których kolory nie wyblakły poprzez wieki
Tak, by nasze życzenie przetrwało w czyimś sercu
Aby mogło zabłysnąć jak te gwiazdy na niebie

Aby mogło zabłysnąć jak te gwiazdy na niebie
***
Tłumaczenie z angielskiego

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2005

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Orange Range

Covery:

SCANDAL "Asterisk"

Płyty:

ИATURAL

Ciekawostki:

Pierwszy opening anime "Bleach".

Ścieżka dźwiękowa:

Bleach

Komentarze (6):

Shadow13 23.04.2014, 16:13
(+1)
Bleach the BEST!!!!

TheMecenas 30.09.2012, 02:58
(0)
Przepraszam, Zalogowałem się po to, aby powiedzieć, że to tłumaczenie zostało tak okaleczone, że mnie przez monitor zabolało.

Vikanda 13.08.2012, 12:23
(0)
:) Piękne :D

lithil35 6.06.2012, 23:32
(0)
kocham tę nutę ;p przywołuje tyle wspomnień ;] ;)

BornToSowDea 11.09.2011, 15:57
(+1)
Edit: Tekst piosenki zgadza się już z oryginałem, jednak tłumaczenie pozostawia nadal wiele do życzenia.

BornToSowDea 24.03.2010, 07:22
(+1)
Niedorobiony tekst a co za tym idzie tłumaczenie. Zgłoś się pod nr gg 252176 to podam ci prawdziwą wersję tej piosenki, a nie urywki z openingu Bleacha

tekstowo.pl
2 508 697 tekstów, 31 585 poszukiwanych i 442 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności