Teksty piosenek > P > Pierangelo Bertoli > Eppure Soffia
2 549 401 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 883 oczekujących

Pierangelo Bertoli - Eppure Soffia

Eppure Soffia

Eppure Soffia

Tekst dodał(a): Avanspettacolo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): adamusap Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bartasb17 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

(testo di Pierangelo Bertoli; musica di Alfonso Borghi)

E l'acqua si riempie di schiuma il cielo di fumi
la chimica lebbra distrugge la vita nei fiumi
uccelli che volano a stento malati di morte
il freddo interesse alla vita ha sbarrato le porte

un'isola intera ha trovato nel mare una tomba
il falso progresso ha voluto provare una bomba
poi pioggia che toglie la sete alla terra che è vita
invece le porta la morte perché è radioattiva

Eppure il vento soffia ancora
spruzza l'acqua alle navi sulla prora
e sussurra canzoni tra le foglie
bacia i fiori li bacia e non li coglie

Un giorno il denaro ha scoperto la guerra mondiale
ha dato il suo putrido segno all'istinto bestiale
ha ucciso, bruciato, distrutto in un triste rosario
e tutta la terra si è avvolta di un nero sudario

e presto la chiave nascosta di nuovi segreti
così copriranno di fango persino i pianeti
vorranno inquinare le stelle la guerra tra i soli
i crimini contro la vita li chiamano errori

Eppure il vento soffia ancora
spruzza l'acqua alle navi sulla prora
e sussurra canzoni tra le foglie
bacia i fiori li bacia e non li coglie

eppure sfiora le campagne
accarezza sui fianchi le montagne
e scompiglia le donne fra i capelli
corre a gara in volo con gli uccelli

Eppure il vento soffia ancora!!!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"A Jednak Wieje"

Woda jest pełna piany, a niebo pełne dymu.
Chemiczna zaraza niszczy życie w rzekach,
ptaki z trudem fruwają, chore na śmierć.
Bezwzględna żądza korzyści zamknęła życiu drzwi.

Cała wyspa znalazła grób w morzu.
Rojenia o postępie skutkowały testem bomby,
a teraz deszcz, uśmierzający pragnienie ziemi,
zamiast życia przynosi radioaktywną śmierć.

A jednak wiatr wciąż wieje,
chlapie wodą o dzioby statków
i nuci pieśni wśród liści,
całuje kwiaty – całuje, a nie strząsa.

Pewnego dnia pieniądz odkrył wojnę światową,
dał parszywy sygnał zwierzęcemu instynktowi;
zabijał, palił, niszczył jak w smutnym różańcu,
a teraz całą ziemię spowija czarny całun.

Wkrótce odkryją klucz do nowych tajemnic;
a zatem pokryją błotem również planety,
zanieczyszczą gwiazdy, wzniecą wojnę wśród słońc;
zbrodnie przeciw życiu nazywają błędami.

A jednak wiatr wciąż wieje,
chlapie wodą o dzioby statków
i nuci pieśni wśród liści,
całuje kwiaty – całuje, a nie strząsa.

Jednak wciąż głaszcze pola,
pieści zbocza gór
burzy włosy kobiet,
urządza wyścigi z ptakami.

A jednak wiatr wciąż wieje!!!


tłumaczenie: @Azalia
[http://lyricstranslate.com/pl/eppure-soffia-jednak-wieje.html]

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Pierangelo Bertoli

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Alfonso Borghi

Rok wydania:

1976

Ścieżka dźwiękowa:

Przyszłość jest kobietą

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 549 401 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 883 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności