Teksty piosenek > R > Romeo et Juliette > Les beaux, les laids
2 530 122 tekstów, 31 706 poszukiwanych i 747 oczekujących

Romeo et Juliette - Les beaux, les laids

Les beaux, les laids

Les beaux, les laids

Tekst dodał(a): Danonczan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): michalm95 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Meigen Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

LN: ha, ha, ha, rient les gens autour
Ha, ha, ha, ils rient d'un amour
Qu'ils ne comprennent pas qu'ils ne sentent pas
Alors c'est pour ça qu'ils font ha, ha , ha
Riez, riez fort vous verserez des larmes qu'ils riront encore
Dieu que c'est facile pour les imbéciles
D'être aveugle et sourd à un grand amour
D'être aveugle et sourd

B: Ha, ha, ha, mon Dieu qu'elle est drôle
Avec ces cheveux là elle a l'air d'un saule
Comment Roméo de nous le plus beau
Pourrait-il vraiment tenir ses serments
Comme nous tous il ment

{Refrain:}
On est des beaux des laids on a les mêmes secrets
La vie ne nous fait pas de cadeaux
Qu'on soit des laids ou qu'on soit beaux
On veut tout ce qu'on n'a pas
On se prend pour ce qu'on n'est pas
On rit quand l'amour nous fait peur
Mais on prie pour qu'il vienne dans nos cours

LN: Ha, ha, ha vous n'êtes que des chiens
Ha, ha, ha rien ne vous retient
Et les jalousies sont vos seules amies
Même le vent du nord doit souffler moins fort
Que votre bêtise

M: Ha, ha, ha, quoi que ces deux-là s'aiment
Ha, ha, ha on ne parle pas des mêmes
Deux enfants gâtés ne peuvent pas s'aimer
L'amour c'est pour ceux oubliés des dieux
Qui l'ont mérité

{au Refrain}

On est des beaux, des laids...
Oui, mais au fond on sait bien qui l'on est
On est des beaux, des laids...

{au Refrain}

Qu'on soit des laids qu'on soit des beaux

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
N: Ha, ha, ha, śmieją się ludzie wokół
Ha, ha, ha, śmieją się z miłości
Ci którzy nie rozumieją, którzy nie czują
Śmieją się ha, ha, ha
Śmiejcie się, śmiejcie głośno
Zapłacicie łzami za ten ciągły śmiech
Boże, jakież to łatwe dla tych imbecyli
Być ślepymi i głuchymi na wielką miłość
Być ślepymi i głuchymi

B: Ha, ha, ha, mój Boże jakież to śmieszne
Z tymi włosami wygląda zupełnie jak wierzba
Jak Romeo, najpiękniejszy z nas
Mógłby naprawdę dotrzymać swej przysięgi
Jak my wszyscy i on kłamie

{Refren:}
Jesteśmy piękni i brzydcy, mamy swoje tajemnice
Życie nie daje nam prezentów
Byśmy byli brzydcy lub piękni
Chcemy wszystkiego czego nie mamy
Bierzemy się za tych, którymi nie jesteśmy
Śmiejemy się gdy miłość nas przeraża
Ale modlimy się by przybyła do naszych serc

N: Ha, ha, ha, jesteście tylko psami
Ha, ha, ha, nic was nie powstrzymuje
A zazdrości są waszymi jedynymi przyjaciółkami
Nawet północny wiatr musi wiać słabiej
Niż wasze głupstwa

M: Ha, ha, ha, jak ci dwaj mogą się kochać
Ha, ha, ha, nie mówimy podobnie
Dwoje zepsutych dzieci nie może się kochać
Miłość jest dla tych zapomnianych przez bogów
Którzy na nią zasłużyli

{Refren}

Jesteśmy piękni i brzydcy...
Tak, ale w zasadzie wiemy, kim jesteśmy
Jesteśmy piękni i brzydcy...

{Refren}

B: Byśmy byli brzydcy lub piękni

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Gérard Presgurvic

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Gérard Presgurvic

Rok wydania:

2001

Wykonanie oryginalne:

Réjane Perry, Grégori Baquet, Philippe D'Avilla

Ścieżka dźwiękowa:

Romeo i Julia: od miłości do nienawiści

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 530 122 tekstów, 31 706 poszukiwanych i 747 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności