Teksty piosenek > S > Seweryn Krajewski > Piosenka o mojej Warszawie
2 528 224 tekstów, 31 698 poszukiwanych i 263 oczekujących

Seweryn Krajewski - Piosenka o mojej Warszawie

Piosenka o mojej Warszawie

Piosenka o mojej Warszawie

Tekst dodał(a): fajnaryba Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MuzykaNoca Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Warszawo, kochana Warszawo!
Tyś treścią mych marzeń, mych snów,
radosnych przechodniów twych lawą,
ulicznym rozgwarem i wrzawą.
Ty wołasz mnie, wołasz stęskniona
upojnych piosenek i słów,
jak bardzo dziś pragnę zobaczyć cię znów,
o moja Warszawo wyśniona...
O moja Warszawo wyśniona,

Jak pragnąłbym krokiem beztroskim
przemierzyć przestrzeni twej szmat:
bez celu się przejść Marszałkowską,
na Wisłę napatrzeć się z mostu;
dziewiątką pojechać w Aleje,
Krakowskim się wpleść w Nowy Świat
i ujrzeć, jak dawniej za młodych mych lat,
jak do mnie, Warszawo, się śmiejesz...
Jak do mnie, Warszawo, się śmiejesz.

Ja wiem, żeś ty dzisiaj nie taka,
że krwawe przeżywasz dziś dni,
że rozpacz, że ból cię przygniata,
że muszę nad tobą zapłakać.
Lecz taką, jak żyjesz w pamięci,
przywrócę ofiarą swej krwi
i wierz mi, Warszawo, prócz piosnki i łzy
jam gotów ci życie poświęcić...
Jam gotów ci życie poświęcić.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Warsaw, beloved Warsaw!
You are the essence of my dreams, my reveries,
With the joyful crowds like a lava,
With the street noises and buzz.
You call me, you call me, longing
For intoxicating songs and words,
How much I wish to see you again today,
Oh my dreamt-up Warsaw…
Oh my dreamt-up Warsaw,

How I wish I could walk carefree
Through the expanse of your streets:
Aimlessly stroll down Marszałkowska,
Gaze at the Vistula from the bridge;
Ride the number nine to the Avenues,
Blend into Nowy Świat from Krakowskie Przedmieście,
And see, as in the days of my youth,
How you smile at me, Warsaw…
How you smile at me, Warsaw.

I know that today you are not the same,
That you are living through bloody days,
That despair, that pain weighs you down,
That I must weep over you.
But as you live in memory,
I'll restore you with the sacrifice of my blood
And believe me, Warsaw, besides songs and tears
I am ready to dedicate my life to you…
I am ready to dedicate my life to you.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Albert Harris

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Albert Harris

Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

Albert Harris (1944)

Covery:

Bertil Boo, Katarzyna Cerekwicka, Czerwone Gitary, Mieczysław Fogg, Robert Janowski, Kapela Czerniakowska, Ewa Miller, Jerzy Połomski, Jan Wojewódka

Płyty:

Czerwone Gitary / Halina Frąckowiak - Piosenka o mojej Warszawie / Na prawo most, na lewo most (pocztówka dźwiękowa, 1973), Przemija uroda w nas (CD, 2005)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 528 224 tekstów, 31 698 poszukiwanych i 263 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności