Teksty piosenek > S > Silla > Keine Tränen
2 621 392 tekstów, 31 867 poszukiwanych i 192 oczekujących

Silla - Keine Tränen

Keine Tränen

Keine Tränen

Tekst dodał(a): kayefatic28 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kayefatic28 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Part 1]
Kein Zeichen, keine Nachricht, keine Auskunft
Ich will nix hör'n, nix sagen, taubstumm
Keine Liebe, kein Hass, keine Emotion
Kein Stress, kein Streit, keine Reaktion
Kein Vertrau'n, keine Tränen
Keine Frau, kein Problem
Keine Lügen, keine Wut mehr
Ich bin nur so stur, erst seitdem ich mich schäme, wenn ich du wär'
Kein Gedanke, keine Ruhe
Gefühle für dich? Keine Spur!
Keine Lust, kein Nerv, keine Zeit dafür
Und mein Herz fühlt sich an so wie eisgekühlt
Kein Interesse, keine Erinnerung
Kein „Ich liebe dich!“, kein „Schatz, ich komm' zum Dinner rum!“
Keine Beachtung, ich war dir ja nicht viel wert
Kein Du und Ich, kein Wir mehr

[Hook]
Du warst schon immer falsch, gut, dass ich dich entlarvt hab'
Und hast mit jedem Wort gelogen, das du mir gesagt hast
Jetzt sitz' ich hier und frage mich, was du den ganzen Tag machst
Ich werd' mich rächen, wart's ab, sag, war's das, sag, war's das?
Du warst schon immer falsch, gut, dass ich dich entlarvt hab'
Und hast mit jedem Wort gelogen, das du mir gesagt hast
Jetzt sitz' ich hier und frage mich, was du den ganzen Tag machst
Ich werd' mich rächen, wart's ab, sag, war's das, sag, war's das?


[Interlude]
„Hey, Baby, tut mir leid wegen gestern, was ich gesagt und geschrieben hab'. Ich hatte einfach ein, zwei Gläser Wein zu viel. Ich würd' mich freu'n, wenn du dich meldest. Ich denk' an dich.“

[Part 2]
All die Bilder hab'n sich ins Gedächtnis eingebrannt
Ich komm' von dir nicht los, ich bleib' gefang'n
Ich brauch' keine Nähe, kein'n Druck
Keine Zuneigung, keine Eifersucht
Keine Entschuldigung, geh mir aus dem Weg und
Lösch meine Nummer, nein, ich brauch' keine Erklärung
Ich hab' mich wohl getäuscht, dachte, du wärst ehrenvoll
Ich hätt' es mir schon früher überlegen soll'n
Gestern deine große Liebe, heute bist du gegen mich
Scheiß auf dich, weil ich mir mit den Scheinen meine Tränen wisch'
Ich hasse dich, doch kriege dich nicht raus aus mei'm Kopf
Wärst du nicht so falsch, wären wir beide zu zweit, doch

[Hook]
Du warst schon immer falsch, gut, dass ich dich entlarvt hab'
Und hast mit jedem Wort gelogen, das du mir gesagt hast
Jetzt sitz' ich hier und frage mich, was du den ganzen Tag machst
Ich werd' mich rächen, wart's ab, sag, war's das, sag, war's das?
Du warst schon immer falsch, gut, dass ich dich entlarvt hab'
Und hast mit jedem Wort gelogen, das du mir gesagt hast
Jetzt sitz' ich hier und frage mich, was du den ganzen Tag machst
Ich werd' mich rächen, wart's ab, sag, war's das, sag, war's das?


[Bridge]
Kein Vertrau'n, keine Tränen
Keine Frau, kein Problem
Kein Gedanke, keine Ruhe
Gefühle für dich? Keine Spur!

[Hook]
Du warst schon immer falsch, gut, dass ich dich entlarvt hab'
Und hast mit jedem Wort gelogen, das du mir gesagt hast
Jetzt sitz' ich hier und frage mich, was du den ganzen Tag machst
Ich werd' mich rächen, wart's ab, sag, war's das, sag, war's das?
Du warst schon immer falsch, gut, dass ich dich entlarvt hab'
Und hast mit jedem Wort gelogen, das du mir gesagt hast
Jetzt sitz' ich hier und frage mich, was du den ganzen Tag machst
Ich werd' mich rächen, wart's ab, sag, war's das, sag, war's das?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
[Part 1]
Żaden znak, żadna wiadomość, żadna informacja
Nie chcę nic słyszeć, nic mówić, głuchoniemy
Żadna miłość, żadna nienawiść, żadna emocja
Żaden stres, żadna kłótnia, żadna reakcja
Żadne zaufanie, żadne łzy
Żadna kobieta, żaden problem
Żadne kłamstwa, żadna złość więcej
Jestem taki uparty, odkąd się wstydzę, gdybym był tobą
Żadna myśl, żadna cisza
Uczucia dla ciebie? Ani śladu!
Żaden zapał, żadna cierpliwość, żadnego czasu na to
A moje serce czuje się jak zamrożone
Żadne zainteresowanie, żadna wspomnienie
Żadne „Kocham cię!”, żadne „Kochanie, idę na kolację!”
Żadnej uwagi, nie byłem dla ciebie wiele wart
Żadnego Ty i Ja, żadnego My więcej

[Hook]
Zawsze byłaś fałszywa, dobrze, że cię zdemaskowałem
I kłamałaś każdym słowem, które mi powiedziałaś
Teraz siedzę tu i zastanawiam się, co robisz cały dzień
Zemszczę się, poczekaj, powiedz, czy to wszystko, powiedz, czy to wszystko?
Zawsze byłaś fałszywa, dobrze, że cię zdemaskowałem
I kłamałaś każdym słowem, które mi powiedziałaś
Teraz siedzę tu i zastanawiam się, co robisz cały dzień
Zemszczę się, poczekaj, powiedz, czy to wszystko, powiedz, czy to wszystko?

[Interlude]
"Hej, kochanie, przepraszam za wczoraj, za to, co powiedziałem i napisałem. Po prostu miałem jedno, dwa kieliszki wina za dużo. Cieszyłbym się, gdybyś się odezwała. Myślę o tobie."

[Part 2]
Wszystkie te obrazy wypaliły się w pamięci
Nie mogę się od ciebie uwolnić, pozostaję uwięziony
Nie potrzebuję bliskości, nacisku
Żadnego uczucia, żadnej zazdrości
Żadnych przeprosin, trzymaj się z dala
Usuń mój numer, nie potrzebuję wyjaśnień
Pomyliłem się, myślałem, że jesteś honorowa
Powinienem to przemyśleć wcześniej
Wczoraj twoja wielka miłość, dziś jesteś przeciwko mnie
Pieprzyć cię, bo wycieram łzy pieniędzmi
Nienawidzę cię, ale nie mogę cię wyrzucić z głowy
Gdybyś nie była taka fałszywa, bylibyśmy razem, ale

[Hook]
Zawsze byłaś fałszywa, dobrze, że cię zdemaskowałem
I kłamałaś każdym słowem, które mi powiedziałaś
Teraz siedzę tu i zastanawiam się, co robisz cały dzień
Zemszczę się, poczekaj, powiedz, czy to wszystko, powiedz, czy to wszystko?
Zawsze byłaś fałszywa, dobrze, że cię zdemaskowałem
I kłamałaś każdym słowem, które mi powiedziałaś
Teraz siedzę tu i zastanawiam się, co robisz cały dzień
Zemszczę się, poczekaj, powiedz, czy to wszystko, powiedz, czy to wszystko?

[Bridge]
Żadne zaufanie, żadne łzy
Żadna kobieta, żaden problem
Żadna myśl, żadna cisza
Uczucia dla ciebie? Ani śladu!

[Hook]
Zawsze byłaś fałszywa, dobrze, że cię zdemaskowałem
I kłamałaś każdym słowem, które mi powiedziałaś
Teraz siedzę tu i zastanawiam się, co robisz cały dzień
Zemszczę się, poczekaj, powiedz, czy to wszystko, powiedz, czy to wszystko?
Zawsze byłaś fałszywa, dobrze, że cię zdemaskowałem
I kłamałaś każdym słowem, które mi powiedziałaś
Teraz siedzę tu i zastanawiam się, co robisz cały dzień
Zemszczę się, poczekaj, powiedz, czy to wszystko, powiedz, czy to wszystko?
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2017

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 621 392 tekstów, 31 867 poszukiwanych i 192 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności