Teksty piosenek > S > Soprano > Mon Everest feat Marina Kaye
2 545 803 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 464 oczekujących

Soprano - Mon Everest feat Marina Kaye

Mon Everest feat Marina Kaye

Mon Everest feat Marina Kaye

Tekst dodał(a): meme Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Risana Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): APUESTO Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

J'ai grimpé, j'ai grimpé, j'ai grimpé sans lâcher mes principes et mes valeurs
Jamais j'oublierais d'où je viens je sais ce que c'est d'être un homme de couleur
Je sais ce que c'est de taffer deux fois plus pour pouvoir être à la hauteur
Si je chante la cosmopolitanie c'est parce que j'en ai vu de toutes les couleurs
On m'a dit, on m'a dit petit, réveille-toi t'es un peu trop rêveur
Petit tu as un trop gros appétit la réalité est fade et sans saveur
Oublie tes rêves d'ados, comme tout le monde suis le troupeau
Mais le têtu que j'étais avait de la détermination plein le sac-à-dos
Aucune de leurs dissuasions m'a mis le genou à terre
Aucun médecin au monde ne pouvait soigner ma fièvre
Tout est possible quand tu sais qui tu es
Tout est possible quand t'assumes qui tu es
Aujourd'hui regarde moi contempler mes sacrifices au sommet de mon Everest

I spend my life climbing, hiding, and fighting for what I want
I had no one by my side just my pain, my hunger and my cries
I know, I know, I know
I know, I know, I gotta fight, fight
Fight, fight for who I am, and I will

J'ai chanté, j'ai chanté, j'ai chanté l'amour et la paix pendant des années
Je suis ce mélancolique qui se soigne quand ses m-a-u-x se mettent à rimer
Un rappeur positif pour donner de l'espoir à cette jeunesse désabusée
À l'heure où on nous braque avec un AK, 49.3 pour nous faire plier
Ma famille, ma famille, ma famille tout roule pour moi car ce sont mes moteurs
Mon carré VIP c'est mon cercle familial, pour eux j'brillais avant les projecteurs
I love you Comoria, I love you Massilia (Alléluia)
Mon image, mon discours, mon parcours, mon combat, tout ça c'est pour pouvoir leur faire honneur
Le cancer m'a volé un frère il n'y a que mes gosses pour éponger mes pleurs
Toujours debout à chanter que l'amour est le meilleur fusil contre la terreur
J'suis de retour plus humain que jamais envoyez moi des sourires plus que des fleurs


I spend my life climbing, hiding, and fighting for what I want
I had no one by my side just my pain, my hunger and my cries
I know, I know, I know
I know, I know, I gotta fight, fight
Fight, fight for who I am, and I will


This time I know I fight for who I am
I know, I know, I know, I know
This time I know I fight for who I am
I know, I know, I know, I know
This time I know I fight for who I am
I know, I know, I know, I know
For who I am

I spend my life climbing, hiding, and fighting for what I want
I had no one by my side just my pain, my hunger and my cries
I know, I know, I know
I know, I know, I gotta fight, fight
Fight, fight for who I am, and I will


Tout est possible quand tu sais qui tu es
Tout est possible quand t'assumes qui tu es
Tout est possible quand tu sais qui tu es
Tout est possible quand t'assumes qui tu es

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wspiąłem się, wspiąłem się, wspiąłem nie porzuciwszy własnych zasad i wartości
Nigdy nie zapomnę, skąd pochodzę, wiem, co znaczy być innego koloru skóry
Wiem, co znaczy harować podwójnie, by dostać się na szczyt
Jeśli śpiewam na "La Cosmopolitanie*", to dlatego że ujrzałem to we wszystkich kolorach
Powiedziano mi, powiedziano: "mały, obudź się, za duży marzyciel z ciebie
Mały, masz za duży apetyt, rzeczywistość jest wyblakła i bez smaku
Zapomnij o swoich nastoletnich marzeniach, tak jak wszyscy podążaj za masą"
Ale ja, jak ten ostatni szaleniec, miałem plecak pełen determinacji
Ich straszenie nie powaliło mnie na kolana
Żaden lekarz na świecie nie mógł wyleczyć mnie z gorączki
Gdy wiesz, kim jesteś, wszystko jest możliwe
Wszystko jest możliwe, gdy bierzesz na siebie to, kim jesteś
Dzisiaj patrz, jak kontempluję moje poświęcenia na szczycie mojego Everestu**

Spędzam życie na wspinaczce, ukrywaniu się i walce o to, czego pragnę
Nie miałem nikogo, tylko własny ból, głód i płacz
Wiem, wiem, wiem
Wiem, wiem, że muszę walczyć, walczyć
Walczyć, walczyć o to, kim jestem, i tak zrobię

Śpiewałem, śpiewałem o miłości i pokoju latami
Jestem melancholikiem, który trzymał się, gdy jego demony zaczynały rymować
Pozytywny raper, który daje nadzieję młodzieży rozczarowanej światem
W godzinie, w której próbują nas powstrzymać za pomocą AK, 49.3***, by nas zmiażdżyć
Moja rodzina, moja rodzina, moja rodzina, wiedzie mi się dobrze, bo to moje motory
Mój VIP to moje grono rodzinne, dla nich błyszczałem przed projektorami
Kocham cię, Comoria, kocham cię Massillia (Alleluja)
Mój wizerunek, mój przekaz, moja droga, moja walka, wszystko to było po to, by przynieść im zaszczyt
Rak skradł mi brata, teraz tylko moje dzieci ocierają mi łzy
Zawsze z przekonaniem śpiewam, że miłość to najlepsza broń przeciw terrorowi
Wróciłem bardziej ludzki jak nigdy, ślijcie mi więcej uśmiechów niż kwiatów

Spędzam życie na wspinaczce, ukrywaniu się i walce o to, czego pragnę
Nie miałem nikogo, tylko własny ból, głód i płacz
Wiem, wiem, wiem
Wiem, wiem, że muszę walczyć, walczyć
Walczyć, walczyć o to, kim jestem, i tak zrobię

Tym razem wiem, walczę o to, kim jestem
Wiem, wiem, wiem, wiem
Tym razem wiem, walczę o to, kim jestem
Wiem, wiem, wiem, wiem
Tym razem wiem, walczę o to, kim jestem
Wiem, wiem, wiem, wiem
O to, kim jestem

Spędzam życie na wspinaczce, ukrywaniu się i walce o to, czego pragnę
Nie miałem nikogo, tylko własny ból, głód i płacz
Wiem, wiem, wiem
Wiem, wiem, że muszę walczyć, walczyć
Walczyć, walczyć o to, kim jestem, i tak zrobię

Gdy wiesz, kim jesteś, wszystko jest możliwe
Wszystko jest możliwe, gdy bierzesz na siebie to, kim jesteś
Gdy wiesz, kim jesteś, wszystko jest możliwe
Wszystko jest możliwe, gdy bierzesz na siebie to, kim jesteś

*czwarty album studyjny Soprano
**gra słów: we francuskim "Mont" brzmi tak samo jak "mon", czyli "mój"
***Artykuł 49.3 - artykuł w konstytucji francuskiej, nadający uprawnienia niektórym instytucjom rządowym

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 545 803 tekstów, 31 786 poszukiwanych i 464 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności