Teksty piosenek > S > Sylvie Vartan > La lettre
2 532 426 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 372 oczekujących

Sylvie Vartan - La lettre

La lettre

La lettre

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): slawomirdeluga Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Il n'y a pas de signature
Elle n'est pas datée
Mais c'est bien ton écriture
Ca, je ne peux me tromper
Il n'y a pas d'en-tête
Ce n'est pas ton papier bleu
Avant, moi, toutes tes lettres
Je les buvais des yeux

J'ai peur de tourner la page
J'ai peur de lire la fin
Il me faudra bien du courage
Pour affronter mes lendemains
J'ai les yeux qui me brûlent
J'ai la gorge serrée
Oh je me sens un peu ridicule
Et j'ai envie de pleurer

Il y a eu trop de voyages
Trop de trains, trop de bateaux
Toi sur un quai, moi sur l'autre
Et tant de projets à l'eau
Il n'y a pas la pâquerette
Qu'avant tu me dessinais
Et qui voulait dire "je t'aime"
Dans notre code secret

Mais le papier bleu, c'est fini
Et ce n'est que du papier gris
Aussi gris que le ciel de Paris
Et gris comme ma vie

Il y a eu trop de voyages
Trop de trains, trop de bateaux
Toi sur un quai, moi sur l'autre
Et tant de projets à l'eau

Il y a eu trop d'océans
Entre nous et notre amour
À se parler par papier
On finit par oublier

Il y a eu trop de voyages
Trop de trains, trop de bateaux
Toi sur un quai, moi sur l'autre
Et tant de projets à l'eau

Il y a eu trop d'océans
Entre nous et notre amour
À se parler par papier
On finit par s'oublier

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nie ma podpisu
Nie ma daty
Ale to twoje pismo
Co do tego nie mogę się mylić
Nie ma nagłówka
To nie twój niebieski papier
Wcześniej wszystkie twe listy
Pożerałam wzrokiem

Boję się odwrócić kartkę
Boję się przeczytać zakończenie
Potrzeba mi będzie dużo odwagi
Aby zmierzyć się z przyszłością
Pieką mnie oczy
Mam ściśnięte gardło
Och, czuję się trochę śmieszne
I mam ochotę płakać

Było zbyt wiele podróży
Za dużo pociągów, za dużo statków
Ty na jednym nabrzeżu*, a ja na drugim
I tyle porzuconych** planów
Nie ma stokrotki
Którą mi dawniej rysowałeś
A która miała znaczyć "kocham cię"
W naszym sekretnym kodzie

Ale koniec z niebieskim papierem
Jest tylko szary papier
Tak szary jak paryskie niebo
I tak szary jak moje życie

Było zbyt wiele podróży
Za dużo pociągów, za dużo statków
Ty na jednym nabrzeżu, a ja na drugim
I tyle porzuconych planów

Było zbyt wiele oceanów
Między nami i naszą miłością
Aby się porozumiewać listownie -
W końcu zapomnieliśmy

Było zbyt wiele podróży
Za dużo pociągów, za dużo statków
Ty na jednym nabrzeżu, a ja na drugim
I tyle porzuconych planów

Było zbyt wiele oceanów
Między nami i naszą miłością
Aby się porozumiewać listownie -
W końcu zapomnieliśmy


* "quai" oznacza zarówno 'nabrzeże (w porcie)', jak i 'peron (na dworcu kolejowym)'
** dosłownie "utopionych, wrzuconych do wody"

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1975

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Sylvie Vartan

Płyty:

Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes? (SP, 1975), Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes? (LP, 1976), Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes? (CD, 2013)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 532 426 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 372 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności