Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
John Lennon/Paul McCartney Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
John Lennon/Paul McCartney |
Rok wydania: |
1966 |
Wykonanie oryginalne: |
The Beatles (1966) |
Covery: |
Helmet |
Płyty: |
1/ LP-vinyl: The Beatles - Yesterday And Today, 1966 (Capitol Records, T 2553 - USA), The Beatles - Revolver (LP, 1966), Anthology 2 (CD-LP, 1996) |
Ciekawostki: |
John Lennon uważał tą piosenkę za jedną ze swoich najgorszych napisanych w czasach The Beatles. |
Ścieżka dźwiękowa: |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (10):
LittleBeatle - a ja znowu natknęłam się na kilka fanficków o Beatlesach i tam z kolei słowo "bird" często używane było w stosunku do dziewczyn. To najprawdopodobniej po prostu (dawny) brytyjski slang. ;)
co do tłumaczenia: z całym szacunkiem, ale nigdy nie spotkałam się z tłumaczeniem słowa 'bird' na 'dziewczyna'....
Wydaje mi się, że powinno być przetłumaczone dosłownie.
A przy okazji, w ostatniej zwrotce w tekście nie powinno być słowa 'swim' , lecz 'swing' :)
Pozdrawiam :)
Po 1. ta piosenka jest do dziewczyny. I w tym tekście bird to normalnie ( w dosłownym tłumaczeniu) oznacza ptak !!!!!! Sama zrobię tłumaczenie i wam prześlę czy cuś ;))
powodzenia przy następnych piosenkach. :)