"Ol' English" (*1)
[Refren]
Ol' English
'Przejażdżki' motorem, na podwójnym gazie (*2)
Paląc czyściutki towar, popijając Ol' English
Bandana ze znakiem gangu zawiązana
Litery na mojej czapce
W stylu Ol' English (*3)
Morderstwa przy 'przejażdżkach'
Tatuaże "R.I.P", na Zachodnim Wybrzeżu, dopóki nie umrę (*4)
Czarnuchy wspominają przy Ol' English... (*5)
[Zwrotka 1]
Pewnego razu na dzielnicy, ta
Przyglądałem się mojemu wujkowi Gregowi, jak zakładał Daytony na koła swojej Sześćdziesiątki Czwórki (*6)
Umyłem mu wóz w poniedziałek, w nagrodę kupił mi złoty łańcuch
Całymi dniami sprzedawałem crack, oglądałem "Kolory", wchłaniałem rap (*7)
Prowadziłem Impalę na jego kolanach, był moim idolem
Dawał mi dokończać ostatnie łyki swoich 40-uncjówek (*8)
W weekendy wujek i mój tatko śmigali Corvettą
Aż pewnego weekendu mój wujek został zadźgany na śmierć
Zamordował go ćpun na głodzie, mój tatko nigdy taki nie był
Pochodził z Bloku Świrusów, nazywali go Maniakiem,
Zdrowo pieprznięty czarnuch, z tatuażem Czarnych Panter
Gdy zabijał czarnucha, wykreślał jego imię na swojej czapce
Mówił, że gdy dorosnę, pewnego dnia zrozumiem
Że jest jak jest, "Blood In, Blood Out", nie ma odwrotu (*9)
W wakacje kilka lat później przenieśliśmy się na drugą stronę torów kolejowych (*10)
Trzynaście lat, to wtedy wypiłem swój pierwszy...
[Refren]
[Zwrotka 2]
Byłem pierwszym czarnuchem w kurtce od Startera na dzielnicy
Budowałem modele samochodów, bawiłem się, że jebane skaczą (*11)
Mamuśka pieprzyła się z Hoover Cripem, była znaną dilerką cracku (*12)
Pozwalała mi sprzedawać puste butelki, które zostawały w jej melinie
Kupiłem swoje pierwsze Converse'y, zdawało mi się, że złapałem Boga za nogi
Kiedy obsunąłem swoje spodnie khaki i narzuciłem na siebie koszulkę Ronniego Lotta
Myślałem, że jestem twardzielem, więc ukradłem bratu Glocka
Tamtego dnia moje życie się zmieniło, bo tej samej nocy został zastrzelony
Zamordowany przez Cripa, bo miał zegarek Rolexa
Naćpałem się, trzy lata po tym, jak Doc wydał Chronic (*13)
Piłem cholernie dużo czterdziestek
Każdy monopolowy w całym Compton wyprzedał wszystko, kiedy wyszedł Eazy-E
Zacząłem nosić Adidasy z czerwonymi sznurówkami
Popijałem z brązowej papierowej torby podczas mojej pierwszej 'przejażdżki'
Byłem zagrożeniem dla społeczeństwa
Ale nigdy nie pozostawiłem odcisków palców na mojej...
[Refren]
[Zwrotka 3]
Mam pełno martwych ziomów, niektórzy byli Cripami, niektórzy Bloodsami,
To jest prawdziwe życie, przestań oglądać to gówno "Boyz N The Hood" (*14)
Widzisz tę czerwoną chustę wystającą z kieszeni moich jeansów?
Poszedłem na dwudziesty pogrzeb w swoim życiu, mając dziewiętnaście lat
Potem poszedłem do college'u, koszykówka była moim snem
Wyrzucili mnie z drużyny, bo wolałem bakać zielsko z ćpunami
Chciałem być jak Freeway Rick (*15)
Pokazał mi jak upchnąć kilogram do mojego kradzionego Forda
Kupiłem Cadillaca, myślałem, że jestem bogaty, z głośników ciągle nawalał DJ Quik
Na Crenshaw dostałem wpierdol i straciłem towar (*16)
Wtedy mocno się zjarałem, zacząłem myśleć o czasach
kiedy miałem 12 lat i zjarałem pierwszego blanta
Pierwszy raz 'skakałem' lowriderem, tej samej nocy pieprzyłem swoją pierwszą dziwkę
Myślałem, że śnię, dopóki nie uszczypnąłem jej w cycki
Parę lat później dostała kulkę, kiedy jechała ze mną na 'przejażdżkę'
Więc wytatuowałem sobie jej imię...
[Refren]
****************************************************************
Tekst piosenki tak silnie nawiązuje do kultury nizin społecznych Zachodniego Wybrzeża i różnych kompletnie nieznanych w Europie "tradycji", że jest praktycznie nieprzetłumaczalny. Nie sądzę też, żeby udało mi się wyłapać wszystkie te smaczki. W każdym razie, uważam że bez wyjaśnień się nie obejdzie:
*1 - rodzaj amerykańskiego taniego piwa, szczególnie ulubionego przez Afroamerykanów z nizin społecznych. Na przestrzeni piosenki zwrot ten odnosi się do całej ubogiej społeczności Zachodniego Wybrzeża, stanowi jakby cechę wspólną.
*2 - "Przejażdżki" - polegają na podjechaniu do celu, oddaniu serii strzałów czy podrzucenia Mołotowa, ucieczce z miejsca zdarzenia.
*3 - "Letters on my hat in Ol' English" - chodzi o fullcapy z napisami wykonanymi charakterystyczną czcionką, stylizowaną na starodawną.
*4 - tatuaże "Rest In Peace" są na Zachodnim Wybrzeżu popularne jako wyraz pamięci i szacunku dla zmarłego członka rodziny, przyjaciela.
*5 - "pour out" to specyficzny zwrot, używany tylko i wyłącznie do określenia wspominania przy alkoholu, upijania się 'na smutno'
*6 - Daytony, jak łatwo się domyślić, to uwielbiane obręcze na felgi, a Sześćdziesiątka Czwórka to Cadillac Impala, rocznik 1964, samochód absolutnie kultowy w LA.
*7 - "Kolory" to film o przestępczości ulicznych gangów, którego akcja dzieje się w South Central LA.
*8 - tani alkohol często sprzedawany jest w plastikowych butelkach 40-uncjowych, tak zwanych "forties" (~ 1,2 litra)
*9 - 'Blood In, Blood Out' - podczas rekrutacji do gangów ulicznych trzeba przejść inicjację - zabić dowolnego członka gangu przeciwnego (Blood In). Blood Out oznacza, że jedynym sposobem na opuszczenie gangu jest śmierć.
*10 - gra słów, "other side of the tracks" to frazeologizm oznaczający niebezpieczną dzielnicę.
*11 - chodzi o 'skakanie' nadwoziem hydraulicznym jak w lowriderach.
*12 - Hoover Crip - członek gangu Hoover Crips, wrogiego wobec Bloods, do których należał m.in. brat Game'a.
*13 - chodzi o kultowy album Doktora Dre, "The Chronic", wydany w roku 1992.
*14 - "Chłopaki z sąsiedztwa" - film o trójce czarnoskórych nastolatków z South Central LA.
*15 - "Freeway" Ricky Ross - największy handlarz marihuaną wszech czasów, w najlepszych czasach zarabiał podobno ponad milion dolarów dziennie. Sprzedany federalnym przez partnera, został przyłapany na transporcie 100 kg marihuany, skazany na dożywocie. Wyrok skrócono, w 2009 roku wyszedł na wolność.
*16 - dzielnica Los Angeles.
Historia edycji tłumaczenia
Komentarze (1):
shadyrecords.pl - Zapraszam!