Teksty piosenek > T > The Warrior Project > Aer Vis
2 535 964 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 957 oczekujących

The Warrior Project - Aer Vis

Aer Vis

Aer Vis

Tekst dodał(a): Kadmon Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kadmon Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The Eagle, grown beyond the wildest dreams of men, it's known,
was first to reach the heavens, above all the world below.
By steel and wood, by sweat and blood, on wings of woven cloth,
he slipped the surly bonds of earth to touch the face of God.
But knowing times of trouble, and the devils they may bring,
are only thwarted by the will to fight, he raised his mighty wings.
Prepared for, thus guarding peace; for liberty, his love,
he shall deliver unto evil: death, dealt swiftly from above

I am the wings of a killing machine, '47 born and my razor teeth
rip down through the wind and the ground beneath to where the wicked wail and the devil creeps.
I've broken the backs of the enemy, flown to the edge of space, and the legend known
to the dead I've made: I am made of stone, so let the hammers break, and the sickles fold. Forged in the fires of the second world war, I've been to hell, and I'm back for more,
so cap the gas and push back the door, turn fuel to fire, let the monster roar.
I'll bleed any enemy, ground or sky, when the trigger breaks, the bullet flies.
Aim with the hand, shoot with the mind, kill with a heart like arctic ice.

I am the Eagle, I am fighting on,
I am a warrior and this is my song.

Deep in the belly of a bird of prey, I'll cross half the world in a half a day, born to fly in skies red as rage, and I lit the fire of the Atomic Age.
Death in flight when the Eagle screams, and the boom shakes down from the edge of my wings;
if death don't bring you fear, then death is coming off my leash.
Come to the nightmare, come to me, to the edge of the black where the 'nether be to the wolves of the wind with a bloody shriek, come snap the chain,
cry "wake the beast!" There, in the burned and blackened ash, another enemy, dead, in the fire's breath. Smoke in the open wind won't last, the shadow of death is the one I cast.

I am the Eagle, I am fighting on,
I am a warrior and this is my song.
I am the fire raining down from above,
I am a warrior and this is my song.

"If I see the enemy amassing their planes for an attack, then I'm gonna knock the shit out of them before they take off from the ground..." - Curtis LeMay

"that's the nature of war...if you kill enough of them, they'll stop fighting." - Curtis LeMay

Now I live lean and I mean to inflict the grief, and the least of me's still outta your reach,
the killin' machine's revvin' up to speed and the devil won't dare show face to me.
Here, in the air, where the lead won't lie, and the graves I'll dig are a mile wide, feel no fear, know my pride: for God and country I'll end your life.

I am the Eagle, I am fighting on,
I am a warrior and this is my song.
I am the fire raining down from above,
I am a warrior and this is my song.
No hell can hide you, there is nowhere to run,
I am a warrior and this is my song.
I am the Eagle, I am death from above,
I am a warrior and this is my song.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Orzeł, urósł ponad najśmielsze marzenia ludzkie, wiadomo,
był pierwszy, który dotarł do niebios, nad całym światem poniżej.
Z żelaza i drewna, z potem i krwią, na skrzydłach utkanych z materiału,
wyślizgnął się spod ziemskich więzi, by dotknąć twarzy Boga.
Ale wiedząc o czasach kłopotów i diabłach, które mogą przynieść,
tylko wola walki mogła je pokonać, uniósł swoje potężne skrzydła.
Przygotowany do obrony pokoju; dla wolności, swej miłości,
dostarczy zło: śmierć, zadana szybko z góry.

Jestem skrzydłami maszyny zabójczej, zrodzonej w 1947 roku, a moje ostre zęby
przecinają wiatr i ziemię poniżej, tam gdzie zawodzą nikczemnicy i pełza diabeł.
Złamałem kręgosłupy wrogów, poleciałem na skraj kosmosu i jestem legendą,
znaną tym, których zabiłem: jestem z kamienia, więc niech młotki pękają, a sierpy zginają. Wykuwany w ogniach drugiej wojny światowej, byłem w piekle i wróciłem po więcej,
więc napełnij bak i otwórz drzwi, zamień paliwo w ogień, niech potwór ryczy.
Wypuszczę krew każdego wroga, naziemnego lub powietrznego, gdy spust się złamie, kula leci.
Cel z ręką, strzelaj z umysłem, zabijaj sercem zimnym jak arktyczny lód.

Jestem Orłem, walczę dalej,
Jestem wojownikiem i to jest moja pieśń.

Głęboko w brzuchu ptaka drapieżnego przelecę pół świata w pół dnia, zrodzony, by latać w niebie czerwonym jak wściekłość, a zapaliłem ogień Epoki Atomowej.
Śmierć w locie, gdy Orzeł krzyczy, a huk trzęsie od krawędzi moich skrzydeł;
jeśli śmierć cię nie przeraża, to nadchodzi bez smyczy.
Przyjdź do koszmaru, przyjdź do mnie, na skraj czerni, gdzie jest bezkresna nicość, do wilków wiatru z krwawym krzykiem, zerwij łańcuch,
krzycz "obudź bestię!" Tam, w spalonym i czarnym popiele, kolejny wróg, martwy w oddechu ognia. Dym na otwartym wietrze nie przetrwa, cień śmierci to ja rzucam.

Jestem Orłem, walczę dalej,
Jestem wojownikiem i to jest moja pieśń.
Jestem ogniem deszczącym z góry,
Jestem wojownikiem i to jest moja pieśń.

„Jeśli zobaczę wroga gromadzącego swe samoloty do ataku, zbiję je z ziemi, zanim zdążą wystartować…” - Curtis LeMay

„Taka jest natura wojny... jeśli zabijesz ich wystarczająco dużo, przestaną walczyć.” - Curtis LeMay

Teraz żyję chudo i mam na myśli zadanie żalu, a najmniejsza część mnie wciąż jest poza twoim zasięgiem,
maszyna zabijania rozpędza się i diabeł nie ośmieli się stanąć na mojej drodze.
Tutaj, w powietrzu, gdzie ołów nie kłamie, a groby, które wykopię, są na milę szerokie, nie czuj strachu, poznaj moją dumę: dla Boga i ojczyzny zakończę twoje życie.

Jestem Orłem, walczę dalej,
Jestem wojownikiem i to jest moja pieśń.
Jestem ogniem deszczącym z góry,
Jestem wojownikiem i to jest moja pieśń.
Żadne piekło cię nie ukryje, nie ma dokąd uciec,
Jestem wojownikiem i to jest moja pieśń.
Jestem Orłem, jestem śmiercią z góry,
Jestem wojownikiem i to jest moja pieśń.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Sean Householder

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Sean Householder

Rok wydania:

2013

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 535 964 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 957 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności