Tekst piosenki:
Just a normal day
Streets turn into graves
Traces have been removed
The search was disapproved
So cold the night
The weak ones lose the fight
Too many of them out there
No one seems to care
Lost and so alone
Born but never known
Left all on their own
Forgotten children
We'll never hear a name
They carry all the blame
Too young to break the chains
Forgotten children
They see, they feel, believe
Just like we do
They're laughing, and crying
Wanna live here
Like me and you
Eyes without light
Too tired of good-byes
Never felt embraced
And frightened of every face
A life in disguise
Hope forever died
Lost and so alone
Born but never known
Left all on their own
Forgotten children
We'll never hear a name
They carry all the blame
Too young to break the chains
Forgotten children
They see, they feel, believe
Just like we do
The're laughing and crying
Wanna live here
Like me and you
It shouldn't really be that way
It shouldn't really be that way
We see, we feel, believe
Just like you
We're laughing and crying
Wanna live here
We see, we feel, believe
Just like you
We're laughing and crying
Wanna live here
Just like you
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (27):
'turn into' znaczy 'przekształcać się'
'so cold' znaczy 'tak zimna', a nie 'więc nadchodzi'
'the weak ones' znaczy 'ci słabi' , a nie 'one od razu'
'We'll never hear a name' akurat nie pasuje mi do kontekstu dlatego trzeba było je jakoś wpasować, ale na pewno nie znaczy 'Nigdy nie usłyszysz imion'
'One przenoszą wszystkie winy'? Jak jakąś chorobę? One ją dźwigają.
'Naprawdę nie powinno być w ten sposób' to chyba nie jest dobrze sklecone polskie zdanie.
Może to nie robi dla niektórych dużej różnicy, bo nie robi, ale dlaczego niektórzy zamieniają poprawniejsze tłumaczenie na gorsze?!
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Kiedy wsłuchuje się w przepiękny głos Billa to po prostu odlatuje.
tak samo jak to przejęcie z jakim Bill to śpiewa tak jakby dokładnie przeżywał to co zapomniane dzieci...
ta piosenka to poezja stworzona przez osiemnastolatka...
niesamowite
Płaczę gdy jej słucham...
zapraszam do siebie (Tokiohotelowo): http://www.automatic-darksideofthesun.blogspot.com/
Urodzone, ale nigdy nie poznane
Pozostawione same sobie
Zapomniane dzieci
Nigdy nie usłyszą imienia
One dźwigają całą wine
Za młode, by zerwać łańcuchy
Zapomniane dzieci
po prostu płakac się chce
Mam do sprzedania dwie oryginalne płyty zespołu Toki o Hotel „Schrei” i „Zimmer 483” . Płyty są w dobrym stanie, cena do negocjacji… chętnych zapraszam 25924275