Teksty piosenek > T > Trading Yesterday > Just a little girl
2 551 874 tekstów, 31 804 poszukiwanych i 1 008 oczekujących

Trading Yesterday - Just a little girl

Just a little girl

Just a little girl

Tekst dodał(a): miyumi Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): miyumi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): wegula Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

You never cared to hear the other side
So why would you care to keep this thing alive?
You paint me into the memory of all your pain
But I will not be drawn into the past again

Cause all of this is all that I can take
And you could never understand the demons that I face
So go ahead and bat your eyes and lie right to the world
For with everything you are, you're just a little girl

I never meant for you to feel this way
The Decembers were never meant to be our graves
It's not a question of who is wrong and what is right
But time can not heal what you will never recognize

Cause all of this is all that I can take
And you could never understand the demons that I face
So go ahead and bat your eyes and lie right to the world
For with everything you are, you're just a little girl

So go ahead and cry, go ahead believe that you are right
To keep away the dark
To help you sleep tonight
Go on and decide
Who is wrong, what is right
Cause you know inside

Cause all of this is all that I can take
And you could never understand the demons that I face
So go ahead and bat your eyes and lie right to the world
For with everything you are
Cause all of this is all that I can take
And you could never understand the demons that I face
So go ahead and bat your eyes and lie right to the world
For with everything you are, you're just a little girl.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nigdy nie obchodziło cię, by wysłuchać drugiej strony
Więc dlaczego chciałabyś, by to nadal było żywe?
Wmalowałaś mnie we wspomnienia swego bólu
Ale nie będę wciągnięty w przeszłość nigdy więcej

Bo te rzeczy to wszystko co mogę znieść
I nigdy byś nie zrozumiała demonów którym stawiam czoła
Więc stąpaj naprzód trzepocząc rzęsami i kłam całemu światu
Kimkolwiek jesteś, jesteś tylko małą dziewczynką

Nigdy nie chciałem, byś się tak czuła
Grudnie nie miały nigdy być naszymi mogiłami
To nie pytanie o tym, kto się myli i co jest prawdą
Ale czas nie uleczy tego, czego ty nigdy nie rozpoznasz

Bo te rzeczy to wszystko co mogę znieść
I nigdy byś nie zrozumiała demonów którym stawiam czoła
Więc stąpaj naprzód trzepocząc rzęsami i kłam całemu światu
Kimkolwiek jesteś, jesteś tylko małą dziewczynką

Więc śmiało, płacz, idź i wierz, że masz rację
By trzymać z dala ciemność
By pomóc ci spać dziś w nocy
Idź dalej i zdecyduj
Kto się myli, co jest prawdziwe
Bo wewnątrz siebie to wiesz

Bo te rzeczy to wszystko co mogę znieść
I nigdy byś nie zrozumiała demonów którym stawiam czoła
Więc stąpaj naprzód trzepocząc rzęsami i kłam całemu światu
Z tym wszystkim czym jesteś
Bo te rzeczy to wszystko co mogę znieść
I nigdy byś nie zrozumiała demonów którym stawiam czoła
Więc stąpaj naprzód trzepocząc rzęsami i kłam całemu światu
Kimkolwiek jesteś, jesteś tylko małą dziewczynką

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

David Hodges, Steve McMorran

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

David Hodges, Steve McMorran

Rok wydania:

11.09.2011

Wykonanie oryginalne:

The Age of Information

Płyty:

Everything Is Broken - Outtake

Komentarze (3):

cainesoren 17.10.2018, 18:57
(0)
Piosenka zmusza mnie do refleksji. Bardzo ładny utwór <3

miyumi 3.01.2011, 19:16
(+1)
O, ktoś doszedł do podobnych wniosków niż ja ;)
Tak dzisiaj rano w drodze na autobus słuchałam tej piosenki i stwierdziłam, że chyba lekkie błędy w tłumaczeniu popełniłam. Tak wcześniej nawet jakoś mi do podpasowało, żeby było tam "demony, które reprezentuję" i nawet bez wielkiego zastanawiania w ten sposób to przetłumaczyłam.
Jednakże, przyznaję rację Dropsikowi~ i zaraz zamierzam trochę tłumaczenie edytować. Dziękuję za komentarz i zgadzam się z oceną tej piosenki :3

DropsiK 7.11.2010, 16:57
(+3)
Piosenka jest przepiękna. Odnośnie tłumaczenia, to w kilku miejscach przełożyłabym to inaczej. Np słowo "face" wzięłabym raczej za "stanąć twarzą w twarz", "zmierzyć się", a "Cause you know inside" przetłumaczyłabym raczej jako "Bo wewnątrz siebie wiesz...". Oczywiście nie mam zamiaru wytykać nikomu błędów, to tylko takie moje spostrzeżenia ;)

tekstowo.pl
2 551 874 tekstów, 31 804 poszukiwanych i 1 008 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności