Teksty piosenek > T > Tradycyjne > The Sleeping Scotsman (A Scotsman clad in kilt...)
2 537 035 tekstów, 31 722 poszukiwanych i 630 oczekujących

Tradycyjne - The Sleeping Scotsman (A Scotsman clad in kilt...)

Brak teledysku
Dodaj teledysk
Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Hiran Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brak Dodaj teledysk

Tekst piosenki:

1. A Scotsman clad in kilt
Left a bar one evening fair
And one could tell by how he walked
He'd drunk more than his share
He stumbled on until
He could no longer keep his feet
Then staggered off into the grass
To sleep beside the street.

Refrain:

A ring-di-diddle-e-di do,
A-ring-di-diddle-i-day
He staggered off into the grass
To sleep beside the street.



2. A pair of young and lovely girls
Just happened to come by
And one said to the other,
With a twinkle in her eye:
"You see yon sleeping Scotsman,
So strong and handsome built..
I wonder if it's true
What they don't wear beneath the kilt?"

3. They crept upon the sleeping Scotsman,
Quiet as could be,
And lifted up his kilt above the waist,
So they could see...
And there, behold, for them to view,
Beneath his Scottish skirt
T'was nothing but
What God has graced him with upon his birth!

4. They marveled for a moment,
Then one said: "We'd best be gone.
But let's leave a present for our friend
Before we move along!"
So as a gift, they left a blue silk ribbon,
Tied into a bow,
Around the Bonnie Star
The Scottish kilt did lift and show!

5. The Scotsman woke to Nature's Call,
And stumbled towards a tree
Behind the bush, he lifts his kilt,
And gawks at what he sees!
Then, in a startled voice he says
To what's before his eyes:
"I ken na' whaur y'been, m'lad,
But I see y'won First Prize!"

6. Our Scottish friend, still dressed in kilt,
Continued up the street
He hadn't gone ten yards or more,
When a lass he chanced to meet.
She said: "I've heard what's underneath there,
Tell me, is it so?"
He said: "Just slip your hand up, lass,
If y'really want to know!"

7. So she slipped her hand right up his kilt,
And much to her surprise,
The Scotsman smiled,
And a very strange look came into his eyes,
She said: "Why, sir, that's gruesome!"
And then she heard him roar:
"If you stick yer hand up once again,
You'll find it grew some more!"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Szkot odziany w kilt
Opuścił bar pewnego pięknego wieczoru
Każdy mógł stwierdzić po tym jak szedł
Że wypił więcej niż był w stanie
Zataczał się tak póki
Nie mógł już więcej utrzymać pionu
Wtedy zatoczył się w trawę
By zasnąć przy ulicy.

Refren:

A ring-di-diddle-e-di do,
A-ring-di-diddle-i-day
Zatoczył się w trawę
By zasnąć przy ulicy.

Para młodych i uroczych dziewczyn
Przechodziła akurat obok
Jedna powiedziała do drugiej,
Z błyskiem w oku:
"Widzisz tego śpiącego Szkota,
Tak silnie i dobrze zbudowanego
Ciekawi mnie czy to prawda
O tym, czego nie noszą pod kiltem?"

Zakradły się do śpiącego Szkota
Tak cicho jak tylko można,
I podniosły jego kilt ponad pas,
By mogły ujrzeć...
I tam, uwaga, dla ich oczu
Pod jego szkocką spódnicą
Nie było nic poza tym
Czym obdarzył go Bóg przy narodzinach!

Podziwiały tak przez moment,
Wtem jedna powiedziała: "Lepiej byśmy odeszły,
Lecz zostawmy prezent dla naszego przyjaciela
Zanim pójdziemy dalej!"
Więc jako prezent, zostawiły niebieską jedwabną wstążkę,
Zawiązaną w kokardę,
Dookoła uroczej gwiazdy*
Którą szkocki kilt ukazywał!

Szkot obudził się przez zew natury,
I zatoczył się ku drzewu
Za krzakiem, podnosi swój kilt
I gapi się na to, co widzi!
Wtem, zaskoczonym głosem stwierdza
Do tego, co widzi przed swoimi oczami:
"Nie wiem, gdzie byłeś, druhu,
Ale widzę żeś wygrał pierwszą nagrodę!"

Nasz szkocki przyjaciel, wciąż ubrany w kilt,
Szedł dalej ulicą
Nie przeszedł dziesięcu jardów, ani więcej
Gdy napotkał młodą damę.
Powiedziała: "Słyszałam, co tam jest pod spodem,
Powiedz mi, czy rzeczywiście tak jest?"
Odpowiedział: "Po prostu wsuń tam rękę, panienko, jeśli naprawdę chcesz wiedzieć!"

Więc wsunęła swoją rękę prosto pod jego kilt,
I ku jej wielkiemu zdziwieniu,
Szkot uśmiechnął się,
I bardzo dziwne spojrzenie pojawiło się w jego oczach,
Zawołała: "Panie, to okropne!"
I wtem usłyszała jego okrzyk:
"Jeśli wsuniesz tam rękę raz jeszcze,
To odkryjesz, że urósł jeszcze bardziej!"**

/////////////////////

* Bonnie Star - Bonnie to słowo ze szkockiego slangu określające coś ślicznego, uroczego. Wywodzi się od łacińskiego "Bonus", czyli "Dobre".

** Gruesome/Grew some - Gra słów, zdaje mi się niemożliwa do przetłumaczenia. Gdy dziewczyna wymacała pod kiltem przyrodzenie szkota zawołała, że to okropne/straszne (Grue-some), na co on odpowiedział, że jeśli wsadzi tam rękę jeszcze raz, to odkryje, że urósł jeszcze bardziej (Grew-some more!)

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Rich Bailey (ostatnie 2 zwrotki)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 537 035 tekstów, 31 722 poszukiwanych i 630 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności