Teksty piosenek > T > Trio Gintrowski Kaczmarski Łapiński > Kantyczka z lotu ptaka
2 563 710 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 428 oczekujących

Trio Gintrowski Kaczmarski Łapiński - Kantyczka z lotu ptaka

Kantyczka z lotu ptaka

Kantyczka z lotu ptaka

Tekst dodał(a): weturia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Balabungas Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Balabungas Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Patrz mój dobrotliwy Boże
Na swój ulubiony ludek
Jak wychodzi rano w zboże
Zginać harde karki z trudem
Patrz, jak schyla się nad pracą
Jak pokornie klęski znosi
I nie pyta – Po co? Za co?
Czasem o coś Cię poprosi:

– Ujmij trochę łaski nieba!
Daj spokoju w zamian, chleba!
Innym udziel swej miłości!
Nam – sprawiedliwości!

Smuć się, Chryste Panie w chmurze
Widząc, jak się naród bawi
Znowu chciałby być przedmurzem
I w pogańskiej krwi się pławić
Dymią kuźnie i warsztaty
Lecz nie pracą a – skargami
Że nie taka, jak przed laty
Łaska Twoja nad hufcami:

– Siły grożą Ci nieczyste
Daj nam wsławić się, o Chryste!
Kalwin, Litwin nam ubliża!
Dźwigniem ciężar Krzyża!

Załam ręce Matko Boska
Upadają obyczaje
Nie pomogła modłom chłosta –
Młodzież w szranki ciała staje
W nędzy gzi się krew gorąca
Bez sumienia, bez oddechu
Po czym z własnych trzewi strząsa
Niedojrzały owoc grzechu

– Co zbawienie nam, czy piekło!
Byle życie nie uciekło!
Jeszcze będzie czas umierać!
Żyjmy tu i teraz!

Grzmijcie gniewem Wszyscy Święci –
Handel lud zalewa boży
Obce kupce i klienci
W złote wabią go obroże
Liczy chciwy Żyd i Niemiec
Dziś po ile polska czystość
Kupi dusze, kupi ziemie
I zostawi pośmiewisko…
(I zostawi pośmiewisko)

– Co nam hańba, gdy talary
Mają lepszy kurs od wiary!
Wymienimy na walutę
Honor i pokutę!

– Co nam hańba, gdy talary
Mają lepszy kurs od wiary!
Wymienimy na walutę
Honor i pokutę!

Jeden naród, tyle kwestii!
Wszystkich naraz – nie wysłuchasz! –
Zadumali się Niebiescy
W imię Ojca, Syna, Ducha…

– Co nam hańba, gdy talary
Mają lepszy kurs od wiary!
Wymienimy na walutę
Honor i pokutę!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Look, my benevolent God
At your favourite people
As they go out to the grain fields in the morning
Bending their proud necks with difficulty
Look at how they bow over their work
How humbly they endure hardships
And never ask – Why? For what?
Sometimes, they ask you for something:

– Grant us a little mercy from heaven!
Give us peace in exchange for bread!
Grant your love to others!
But to us – justice!

Sadden yourself, Christ, in the clouds
Seeing how the nation is playing
Again wanting to be a frontier
And bathe in pagan blood
Forges and workshops are smoking
But not with work – with complaints
That Your grace is not like it was before
Over the banners:

– Unclean forces threaten You
Grant us glory, O Christ!
Calvinist, Lithuanian insults us!
Let us bear the weight of the Cross!

Break your hands, Mother of God
Morality is falling apart
Flagellation didn't help the prayers –
The youth confronts the body
In poverty, hot blood creeps
Without conscience, without breath
Then, from their own entrails, they shake off
The unripe fruit of sin

– What salvation to us, or hell!
As long as life does not escape!
There will still be time to die!
Let’s live here and now!

Thunder with wrath, All Saints –
The people are drowning in divine commerce
Foreign merchants and clients
Lure them with golden collars
The greedy Jew and German count
How much Polish purity costs today
They’ll buy souls, buy land
And leave only mockery…
(And leave only mockery)

– What’s disgrace to us, when thalers
Have a better exchange rate than faith!
We’ll exchange honour and penance
For currency!

– What’s disgrace to us, when thalers
Have a better exchange rate than faith!
We’ll exchange honour and penance
For currency!

One nation, so many questions!
You can’t listen to them all at once! –
The Heavenly Ones are thoughtful
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit…

– What’s disgrace to us, when thalers
Have a better exchange rate than faith!
We’ll exchange honour and penance
For currency!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jacek Kaczmarski

Edytuj metrykę
Muzyka:

Przemysław Gintrowski

Rok wydania:

1992

Wykonanie oryginalne:

Przemysław Gintrowski, Jacek Kaczmarski, Zbigniew Łapiński

Płyty:

Kaczmarski, Gintrowski, Łapiński – Wojna postu z karnawałem (CD-MC, 1993).

Ciekawostki:

Tekst napisany 18.12.1991 natomiast utwór znalazł się na płycie wydanej w 1993 r.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 563 710 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 428 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności