Teksty piosenek > W > Warsztatowa Akademia Musicalowa (WAM > Żywioły
2 580 961 tekstów, 31 798 poszukiwanych i 153 oczekujących

Warsztatowa Akademia Musicalowa (WAM - Żywioły

Brak teledysku
Dodaj teledysk
Tekst dodał(a): kasiasocikk Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brak Dodaj teledysk

Tekst piosenki:

Co chwilę gdzieś dzieje się cud
gdy z ziarna wyrasta krzak,
co domem staje się dla
ptasich stad.

Jabłoni kwitnący pąk,
co zapachnie wśród pól
i będzie pokarmem dla pszczół,
znów stanie się cud.

Ref.
Bądź wiatrem co siłę ma
by wzbudzić sztorm wśród fal.
Bądź słońcem co roznieca żar
i dzieli noc od dnia.

Bądź kropelką deszczu co gra
pośród spragnionych traw.
Niech źródło życia trwa.

Cud życia zatacza swój krąg
gdy zgaśnie jedna z gwiazd,
ktoś nowy pojawi się znów,
w ramionach mam.

Jak czterech żywiołów moc
niepojęty jest świat,
na niemi czy pośród mórz
znów cud ma się stać.

Ref.
Bądź wiatrem co siłę ma
by wzbudzić sztorm wśród fal.
Bądź słońcem co roznieca żar
i dzieli noc od dnia.

Bądź kropelką deszczu co gra
pośród spragnionych traw.
Niech źródło życia trwa.

Helaije (helaije) x2
Helaaije (helaaije)

Helaije (helaije) x2
Helaaije (helaaije)

Ref.
Bądź wiatrem co siłę ma
by wzbudzić sztorm wśród fal.
Bądź słońcem co roznieca żar
i dzieli noc od dnia.

Bądź kropelką deszczu co gra
pośród spragnionych traw.
Niech źródło życia trwa.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Every moment a miracle happens somewhere
when from a seed a bush grows,
which becomes a home for
bird flocks.

An apple blossom bud,
which will release its fragrance among the fields
and will be food for bees,
a miracle will happen again.

Chorus:
Be the wind that has the power
to stir a storm among the waves.
Be the sun that ignites the fire
and separates night from day.

Be a droplet of rain that plays
amidst the thirsty grass.
Let the source of life endure.

The miracle of life completes its circle
when one star extinguishes,
someone new will appear again,
in the arms of their mother.

Like the power of the four elements
the world is unfathomable,
on land or among the seas
again, a miracle will happen.

Chorus:
Be the wind that has the power
to stir a storm among the waves.
Be the sun that ignites the fire
and separates night from day.

Be a droplet of rain that plays
amidst the thirsty grass.
Let the source of life endure.

Helaije (helaije) x2
Helaaije (helaaije)

Helaije (helaije) x2
Helaaije (helaaije)

Chorus:
Be the wind that has the power
to stir a storm among the waves.
Be the sun that ignites the fire
and separates night from day.

Be a droplet of rain that plays
amidst the thirsty grass.
Let the source of life endure.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Marta Jakubowska

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2017

Wykonanie oryginalne:

Warsztatowa Akademia Musicalowa

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 580 961 tekstów, 31 798 poszukiwanych i 153 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności