Teksty piosenek > W > Will Wood and the Tapeworms > Your Body, My Temple
2 594 367 tekstów, 31 815 poszukiwanych i 559 oczekujących

Will Wood and the Tapeworms - Your Body, My Temple

Your Body, My Temple

Your Body, My Temple

Tekst dodał(a): Silvestris Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): KingaGl Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Silvestris Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Amen! I am only a man, howling at your face in the moon.
Hot damn! But no holy man, kneeling in the stained-glass tomb.
As all hell breaks loose, as all hells always do, aw what the hell can I do
to have a little more heaven with you?
Hot damn, you are a part of my plan, cataclysmic catechism catch 22.

Your body, my temple, baby. Your body, my temple.

So when the cattle fall dead and the waters run red, I'll be your lamb's blood on the wall.
God isn't dead, but that's exactly what I've been dreading, after all the meek inherited fuck all.
Jesus Christ, I will die for my own damn sins, if you help those who help themselves.
My superstitions, your visage, my visions. Furtherin' the fever of your fervor, for believing. I will.

Your body, my temple, baby. Your body, my temple.

I'll be your blessing in disguise, whip the mask off my good side.
I'm all stripped down naked for you but still asking you to loosen up my buttons, baby.
You got my whole world in your hands, got that little blue spot,
and you really ain't got no idea how much this thing orbits you, now, do you honey?
Please relieve me of my dreaming, I'm kneeling, begging, pleading, for my
savory-sweet release of death.
Oh, I wanna die, I wanna die, I wanna die, I wanna die, I wanna die, I wanna die,
so I can taste your name on my final breath.

Your body, my temple, baby. Your body, my temple.

Am I supposed to call this flagellation?
Trade confessions for questions, just us second guessing, I guess, now am I
missing the message? Its essence goes over my head
like a halo. Like a halo.
Like a halo.

The wine in my veins fermenting my brain.
My body, my bread, they're all gonna rise again.
So be my golden calf like a fresh cut of veal,
after all we're both dead meat.
My forbidden honeydew, honey do you need a hot meal?
Just save me half. Yeah, I could eat.

Your body, my temple, baby. Your body, my temple, baby.
Your body, my temple, baby. Your body, my temple
Baby.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Amen! Jestem jedynie człowiekiem, wyjąc do twego oblicza w księżycu.
Jasna cholera! Lecz żaden święty, klęcząc w grobie z witraży.
Gdy całe piekło się uwalnia, jak piekła mają w zwyczaju, co w imię boskie mam zrobić, by mieć chodź odrobine nieba z tobą?
Jasna cholera! Jesteś częścią mego planu, katastroficzny katechizm, Paragraf 22.*

Twe ciało, moja świątynia, skarbie~
Twe ciało, moja świątynia.

Więc gdy bydło zdechnie, i woda się zaczerwieni, będę twoją jagnięcą krwią na ścianie.
Bóg nie umarł, ale to dokładnie to czego się obawiam, po całym potulnym dziedziczonym spierdoleniu.
Jezu Chryste! Ja umrę! za swoje własne cholerne grzechy! Jeżeli pomożesz tym którzy pomagają sobie.
Moje przesądy, twe oblicze, me wizje, pogłębiają gorączkę twego zapału by wierzyć. Ja będę.

Twe ciało, moja świątynia, skarbie~
Twe ciało, moja świątynia.

Będę twoim cudem w przebraniu, zerwij maskę z mojej dobrej strony.
Jestem rozebrany do nagości dla ciebie, ale wciąż prosząc byś poluzował moje guziki, skarbie.
Masz cały mój świat w swych dłoniach, masz tą małą niebieską kropkę.
I naprawdę nie masz pojęcia jak bardzo to coś orbituje, nieprawdasz ukochany?
Proszę uwolnij mnie od mego śnienia, ja klęczę, proszę, błagam, o moje słodko-kwaśne wyzwolenie śmierci.
Oh, chce umrzeć, chce umrzeć chce umrzeć chce umrzeć chce umrzeć CHCE UMRZEĆ!
Bym mógł posmakować twe imie w moim ostatnim oddechu.

Twe ciało, moja świątynia, skarbie~
Twe ciało, moja świątynia.

Czy mam to nazwać biczowaniem?
Wymienić spowiedź na pytania, tylko my zgadujemy, zgaduje czy teraz przegapiam przesłanie? Jego esencja przechodzi moje pojęcie, przelatuje mi nad głową niczym aureola, niczym aureola! Niczym Aureola!

Wino w moich żyłach, fermentuje mój mózg
Me ciało, mój chleb, to wszystko powstanie znów
Więc bądź mym złotym cielęciem, niczym świeża porcja cielęciny, w końcu już i tak nie ujdziemy z życiem**
Moja zakazana spadzi***
Kochany czy potrzebujesz ciepłego dania?
Zachowaj dla mnie polowe, tak też zjem

Twe ciało, moja świątynia, skarbie~
Twe ciało, moja świątynia, skarbie~
Twe ciało, moja świątynia, skarbie~
Twe ciało, moja świątynia-
SKARBIE!

* - Paragraf 22 to tytuł książki ale też nazwa paradoksu logiczmego mówiący o sytuacji bez wyjścia.

** - W orginalnym teksie jest użyty idiom "to be dead meat" który dosłownie oznacza "być martwym mięsem" co odnosi się do porównania nadawcy tekstu do jagnięciny wcześniej, ale idiom znaczy też "nie być w stanie ujść z jakieś sytuacji z życiem".

*** - W orginale jest użyte słowo "honeydew" co oznacza "spadź" ale ma w angielskim ma w swojej nazwię "honey" co oznacza miód, ale jest też używane potocznie jako słowa typu "kochanie" lub "skarbie" do partnera.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 594 367 tekstów, 31 815 poszukiwanych i 559 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności