Teksty piosenek > W > Wir sind Helden > Nur ein Wort
2 535 338 tekstów, 31 735 poszukiwanych i 375 oczekujących

Wir sind Helden - Nur ein Wort

Nur ein Wort

Nur ein Wort

Tekst dodał(a): Misha Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Hermenegilda Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): jamoge Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ich sehe, dass du denkst
ich denke, dass du fühlst
ich fühle, dass du willst
aber ich hör dich nicht

Ich hab mir ein Wörterbuch geliehen,
dir A bis Z ins Ohr geschrieen
Stapel tausend wirre Worte auf,
die dich am Ärmel ziehen

Und wo du hingehen willst,
ich hänge an deinen Beinen
Wenn du schon auf den Mund fallen musst,
warum dann nicht auf meinen

(Refrain I)

Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein oh

(Refrain II)

Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte, bitte gib mir nur ein Wort

Es ist verrückt, wie schön du schweigst
wie du dein hübsches Köpfchen neigst
und der ganzen Welt und mir
die kalte Schulter zeigst

Du baust aus Schweigen dir ein Zelt
stellst es mitten in die Welt
spannst die Schnüre und staunst stumm
wenn nachts ein Mädchen drüberfällt

Zu deine Füßen red ich mich um Kopf und Kragen
Ich will in deine tiefen Wasser große Wellen schlagen

(Refrain I)
(Refrain II)

In meinem Blut werfen die Endorphine Blasen und hinter deinen stillen Hasen �
Augen die Gedanken rasen

(Refrain I)
(Refrain II)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Widzę, że myślisz
Myślę, że czujesz
Czuję, że chcesz
Ale nie słyszę cię

Pożyczyłam sobie słownik
Żeby prosto do ucha wykrzyczeć ci jego treść, od a do z
Będę krzyczeć bez sensu
Byle tylko pociągnąć cię za język

Gdziekolwiek pójdziesz
Pójdę za tobą
Skoro musisz zamykać usta
Zamknij też i moje

Ach, proszę, daj mi tylko jedno słowo
Proszę, tylko jedno,
Ach proszę, tylko jedno
Proszę daj mi tylko jedno słowo

To szaleństwo, jak pięknie milczysz
Jak kręcisz swoją piękną główeczką
i jak odmawiasz rozmowy ze mną i całym światem

Twoje milczenie to twój namiot
Który stawiasz pośrodku świata

Naciągasz linki od niego i dziwisz się
kiedy wieczorem wpada tam dziewczyna

Zawsze będę przy tobie
na śmierć i życie
Chcę w twoich głębokich wodach
wzburzyć wielkie fale

Ach, proszę...

Endorfina uderze mi do głowy
kiedy wiedzę
Jak w twoich cichych maślanych oczach
szaleją myśli

Historia edycji tłumaczenia

Wykonanie oryginalne:

Wir sind Helden

Edytuj metrykę
Covery:

Mary Roos

Ścieżka dźwiękowa:

SingStar Deutsch Rock-Pop, UEFA Euro 2012

Komentarze (2):

Celtus1974 17.12.2021, 21:30
(0)
W ogóle tekst niemiecki się nie zgadza.
Powinno być
Ich sehe was du denkst
Ich denke was du fühlst
Itd. Skopany tekst i tłumaczenie.

Celtus1974 10.01.2021, 23:13
(+1)
Wenn du schon auf den Mund fallen musst,
warum dann nicht auf meinen?

Tu chyba lepiej pasuje - jeśli już musisz upaść na twarz dlaczego nie upadniesz na moją?

tekstowo.pl
2 535 338 tekstów, 31 735 poszukiwanych i 375 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności