Teksty piosenek > Pozostali > 442oons > FA Cup 14/15 Quarter-Final Rap Battle
2 600 020 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 382 oczekujących

442oons - FA Cup 14/15 Quarter-Final Rap Battle

FA Cup 14/15 Quarter-Final Rap Battle

FA Cup 14/15 Quarter-Final Rap Battle

Tekst dodał(a): PhoenixBlitz442 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): PhoenixBlitz442 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): PhoenixBlitz442 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Gotta get, that-that-that-that-that...
Gotta get that...
Gotta get that...
Gotta get that semi-final place!

[Louis van Harsh vs Arsey Whinger]
- We're Manseventher Red Devils!
- You're Manseventher Red Divers!
We're mighty Arsenal!
- You're mighty Unsuccessful!
You can't zip your jacket, you jackass!
- Merci for Antonio's back-pass!
Van Harsh, you like to share...
Merci for the Fresh Prince of Wel-Air!

[Danny Welbeck]
I came here tonight to hear the crowd go...
Boo! Boo! Boo! Shush the room!
Boo! Boo! Boo! Shush the room!
Boo! Boo! Boo! Shush the room!
Tick, tick, tick, tick... BOOM!

[Referee]
One... two... three...!

[Tim Sherwood vs Tony Pulis]
- We're Rick Astleyon Villa!
- We're the West Brom Carrier Baggies!
- You're a good little club! Just like a team from the pub!
- "Massive club"? I don't think so!
The only thing that's massive is your ego!
- Tracksuit and cap, you're off your head!
- Wear a gilet? I'd rather be dead!

Boom! Boom! Pow! Massive club!
Some people are on the pitch!
Oh, they love me! They love me!

[Bradford City mascot vs Reading mascot]
- We are the giant-killing Bantams!
- Shh... I'm reading!
- What? You're not reading, you're Reading!
- What? I must have misread the We Know Sweet FA Cup script... we'll have to rearrange!

[Brendan Rodgers vs Blackburn Rovers mascot]
*snoring* Hard work...
*snoring* Intensity...
*snoring* Proud of my players...

[Referee]
Game abandoned!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Musimy mieć to-to-to-to-to...
Musimy mieć to...
Musimy mieć to...
Musimy mieć to miejsce w półfinale!

[Louis van Gaal kontra Arsene Wenger]
- Jesteśmy Czerwone Diabły z Manchesteru!
- Jesteście Czerwoni Symulanci z Manchesteru!
My jesteśmy potężny Arsenal!
- Tak potężny, że nic nie wygraliście!
Ty nawet nie umiesz zasunąć sobie kurtki, przygłupie!
- Dziękujemy za podanie do tyłu od Antonia!
Van Gaal, ty chyba lubisz się dzielić...
Dziękujemy też za Bajera z Wel-Air!

[Danny Welbeck]
Przyszedłem tu dziś, by usłyszeć jak tłum robi...
Buu! Buu! Buu! Uciszam cały pokój!
Buu! Buu! Buu! Uciszam cały pokój!
Buu! Buu! Buu! Uciszam cały pokój!
Tyk, tyk, tyk, tyk... BUM!

[Sędzia]
Raz... dwa... trzy...!

[Tim Sherwood kontra Tony Pulis]
- Jesteśmy Aston Villa!
- My jesteśmy Torby Transportowe z West Bromu!
- Fajny z was mały klub! Coś jak zespół z okręgówki!
- "Ogromny klub"? Nie wydaje mi się!
Jedyne co jest tu ogromne to twoje ego!
- Dres i czapka, postradałeś zmysły!
- Mam nosić kamizelkę? Wolałbym umrzeć!

Bum! Bum! Trach! Ogromny klub!
Na boisko wdarli się kibice!
Uwielbiają mnie! Uwielbiają mnie!

[Maskotka Bradford City kontra maskotka Reading]
- Jesteśmy Kogucikami niszczącymi gigantów!
- Ćśś... ja tu czytam!
- Co? Tu nie chodzi o czytanie, nazywasz się Reading!
- Co? Chyba źle przeczytałem scenariusz na Puchar Anglii... Trzeba będzie to zmienić!

[Brendan Rodgers kontra maskotka Blackburn Rovers]
*chrapanie* Ostry wycisk...
*chrapanie* Intensywność...
*chrapanie* Dumny z moich piłkarzy...

[Sędzia]
Przerywamy grę!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Dean Stobbart

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2015

Wykonanie oryginalne:

The Black Eyed Peas - Boom Boom Pow / Will Smith - Boom Shake The Room

Ciekawostki:

Piosenka animowana na podstawie hitu "Boom Boom Pow" autorstwa grupy The Black Eyed Peas. Przerywnik Dannego Welbecka inspirowany jest natomiast hitem Willa Smitha "Boom Shake The Room".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 600 020 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 382 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności