Teksty piosenek > A > A*Teens > Dame! Dame! Dame! (ESP)
2 452 962 tekstów, 31 557 poszukiwanych i 547 oczekujących

A*Teens - Dame! Dame! Dame! (ESP)

Brak teledysku
Dodaj teledysk
Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ravebase Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brak Dodaj teledysk

Tekst piosenki:

El reloj
Ya marcó medianoche
Y otra vez encontré
Que tan solo me acompana la tele
El soplar
De ese viento afuera
Vive la desolación
Me oprime con angustia el corazón
No hay más que soledad
Nadie, ni por piedad
Dame, dame, dame
Amor esta noche
Alguien que me ayude
A volar lejos de aquí
Dame! Dame! Dame!
Amor esta noche
Hasta que amanezca
Y ver el sol salir
Tantos hay
Con gran suerte y fortuna
Todo pueden conseguir
Tan distinto a lo que tengo que vivir
Aburrida me encuentro esta noche
Y la gran oscuridad
Es mi siempre obligada amistad
No hay más que soledad
Nadie, Ni por piedad
Dame, dame, dame
Amor esta noche
Alguien que me ayude
A volar lejos de aquí
Dame! Dame! Dame!
Amor esta noche
Hasta que amanezca
Y ver el sol salir
Dame! Dame! Dame!
Amor esta noche.
No hay más que soledad
Nadie, Ni por piedad
Dame, dame, dame
Amor esta noche
Alguien que me ayude
A volar lejos de aquí
Dame! Dame! Dame!
Amor esta noche
Hasta que amanezca
Y ver el sol salir
Dame! Dame! Dame!
Amor esta noche.
Dame! Dame! Dame!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zegar
Jest naznaczony północą
I znów znalazłem
To tylko towarzyszy mi w telewizji
Dmuchanie
To wiatr na zewnątrz
spustoszenie na żywo
Nacisnąłem z bólu serca
Nigdy więcej samotności
Nikogo nie szkoda
Daj mi, daj mi, daj mi
Miłość dzisiaj
Ktoś może mi pomóc
Uciekaj stąd
Daj mi! Daj mi! Daj mi!
Miłość dzisiaj
Aż do świtu
I zobaczymy wschód słońca
Jest wielu takich
Z wielkiego szczęścia i fortuny
Wszystko może się
Więc różni się od tego, co mam żyć
Jestem znudzony dzisiaj
A wielka ciemność
Moja przyjaźń jest zawsze wymagane
Nigdy więcej samotności
Nie, nie szkoda
Daj mi! Daj mi! Daj mi!
Miłość dzisiaj
Ktoś może mi pomóc
Uciekaj stąd
Daj mi! Daj mi! Daj mi!
Miłość dzisiaj
Aż do świtu
I zobaczyć wschód słońca
Daj mi! Daj mi! Daj mi!
Miłość wieczorem.
Nigdy więcej samotności
Nie, nie szkoda
Daj mi! Daj mi! Daj mi!
Miłość dzisiaj
Ktoś może mi pomóc
Mucha stąd
Daj mi! Daj mi! Daj mi!
Miłość dzisiaj
Aż do świtu
I zobaczyć wschód słońca
Daj mi! Daj mi! Daj mi!
Miłość wieczorem.
Daj mi! Daj mi! Daj mi!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Buddy McCluskey / Mary McCluskey (hiszpański); Benny Andersson / Björn Ulvaeus (angielski);

Edytuj metrykę
Muzyka:

Benny Andersson / Björn Ulvaeus

Rok wydania:

1979 (oryginalny tytuł: Gimme! Gimme! Gimme!)

Wykonanie oryginalne:

ABBA (1979)

Covery:

A*Teens (2000)

Płyty:

1/ S-CD/Maxi: A*Teens - Extr-A*Teens, 2000 (Stockholm Records, 561717-2 - Chile);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 452 962 tekstów, 31 557 poszukiwanych i 547 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności