Teksty piosenek > B > Bastille > Blue Sky & The Painter (Greenpeace version)
2 535 361 tekstów, 31 736 poszukiwanych i 563 oczekujących

Bastille - Blue Sky & The Painter (Greenpeace version)

Blue Sky & The Painter (Greenpeace version)

Blue Sky & The Painter (Greenpeace version)

Tekst dodał(a): xyzyx Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): xyzyx Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xyzyx Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Left a trace, on my lips
Do you always run away when it gets wild?
Bitter sweet, fleeting bliss
Guess I haven't felt electric for some time

Feels like a new rush, new rush flowering
Oh like a break in the ice
Felt like the clouds got tired of opening
Oh I ain't seen light in a while

Is that a blue sky? Is that a blue sky?
It's about damn time, yeah, it's about damn time
Is that a blue sky? Is that a blue sky?
It's about damn time, yeah, it's about damn time

Wide awake, from the breeze
How the hell did I gеt so numb to desire?
Mix the paint, on thе page
Because I ain't nothing without joy and sorrow's fire

Feels like a new dawn, new song, ringing out
Oh this bitter peace in my mind
Felt like the stars got bored of coming out
But oh, I caught them up there last night

Is that a blue sky? Is that a blue sky?
It's about damn time, yeah, it's about damn time
Is that a blue sky? Is that a blue sky?
It's about damn time, yeah, it's about damn time

Woah oh
Would I be who I am without the sadness in me?
Would I be who I am without the sadness in me?

Is that a blue sky? Is that a blue sky?
It's about damn time, yeah, it's about damn time
Is that a blue sky? Is that a blue sky?
It's about damn time, yeah, it's about damn time

Is that a blue sky? Is that a blue sky?
It's about damn time, yeah, it's about damn time
Woah oh

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zostawiłaś ślad na moich ustach
Czy zawsze uciekasz, gdy robi się ekscytująco?*1
Słodko-gorzka, ulotna błogość
Chyba od jakiegoś czasu nie czułem impulsu podniecenia*2

Wygląda na to, że nowe uczucie, nowe uczucie rozwija się*3
Och, jak pęknięcie w lodzie
Wyglądało, że chmury znudziły się otwieraniem
Och, już dawno nie widziałem światła

Czy to błękitne niebo? Czy to błękit nieba?
Już najwyższy czas, tak, już najwyższy czas
Czy to błękitne niebo? Czy to błękit nieba?
Już najwyższy czas, tak, już najwyższy czas

Całkiem rozbudzony wiatrem
Jak, do cholery, stałem się nieczuły na pożądanie?
Mieszam farby na stronie
Bo jestem niczym bez ognia radości i smutku

Wygląda na to, że nowy świt, nowa piosenka rozbrzmiewa
Och, gorzki spokój w mojej głowie
Wyglądało, że gwiazdy znudziły się pojawianiem
Ale och, zauważyłem je zeszłej nocy

Czy to błękitne niebo? Czy to błękit nieba?
Już najwyższy czas, tak, już najwyższy czas
Czy to błękitne niebo? Czy to błękit nieba?
Już najwyższy czas, tak, już najwyższy czas

Woah oh
Czy byłbym tym, kim jestem, bez smutku we mnie?
Czy byłbym tym, kim jestem, bez smutku we mnie?

Czy to błękitne niebo? Czy to błękit nieba?
Już najwyższy czas, tak, już najwyższy czas
Czy to błękitne niebo? Czy to błękit nieba?
Już najwyższy czas, tak, już najwyższy czas

Czy to błękitne niebo? Czy to błękit nieba?
Już najwyższy czas, tak, już najwyższy czas
Woah oh


*1 get wild - wyrażenie określające silne, nieokiełznane emocje; bycie mocno podekscytowanym ; szaleńcze zachowania
*2 feel electric - czuć podniecenie, silne emocje porównywalne do przeszycia prądem
*3 rush - w mowie potocznej nagłe, silne uczucie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Dan Smith

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Dan Smith, Mark Crew

Rok wydania:

2024

Ciekawostki:

Po raz pierwszy piosenka została wykonana przez wokalistę - Dana Smitha - na statku Greenpeace - Arctic Sunrise. Smith został zaproszony na pokład tego statku na kilkudniowy rejs w rejon Trójkąta Bermudzkiego i Morza Sargassowego, aby poznać i podkreślić znaczenie ochrony oceanów, jako jedną z najlepszych obrony przed zmianami klimatycznymi. Inspiracją do powstania tej piosenki było życie malarza Edvarda Muncha, który po długim okresie ciemności w życiu (problem alkoholowy, depresja i zaburzenia nerwowe) w końcu ujrzał światło (po leczeniu jego stan się poprawił, uspokoił się, a w jego twórczości przestały dominować katastrofizm i pesymizm), a zwłaszcza jego obraz „Autoportret na tle błękitnego nieba”. To właśnie po zobaczeniu tego obrazu wokalistę zespołu – Dana Smitha – uderzyło, że za zaciemnionym, skomplikowanym wyrazem twarzy autora kryje się jasna błękitność tego nieba, co zainspirowało go by napisać piosenkę o tym, że w końcu można dostrzec nadzieję w mroku. W jednym z wywiadów Smith powiedział, że temat ten rezonuje z szansą ochrony oceanów, od których wszyscy jesteśmy zależni, w walce ze zmianami klimatycznymi na Ziemi. Inną, nieco zmienioną wersję tej piosenki (m.in. z dźwiękami gitar elektrycznych) Smith nagrał na album „&” (Ampersand).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 535 361 tekstów, 31 736 poszukiwanych i 563 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności