Teksty piosenek > C > Coheed and Cambria > Key Entity Extraction I: Domino the Destitute
2 585 519 tekstów, 31 834 poszukiwanych i 1 916 oczekujących

Coheed and Cambria - Key Entity Extraction I: Domino the Destitute

Key Entity Extraction I: Domino the Destitute

Key Entity Extraction I: Domino the Destitute

Tekst dodał(a): quid Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): EdwinOdesseiron Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Scorpos Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

If you had the courage to stop me from turning into what would be the worst in everybody's eyes,
Hey I'm no angel, or the devil of your conscience to tell you who to be... good, bad, ugly or otherwise.
If you had good common sense your choices would be gleaming, flawless.
I want no part in this self-deprecating worthless chemistry.

Refren:
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes!
This warring knife, the flash of its blade, turn about-face!
I implore you, brother,
Don't walk away... don't walk away from me,
'Cause this is our war.

Oh you think they've had it all while you were left with nothing,
You've taken the fall for them to walk all over.
You made your bed so soft and comforting,
These dreams await the great good morning.

R:
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes!
This warring knife, the flash of this blade, turn about-face!
I implore you, brother,
Don't walk away... don't walk away from me,
'Cause this is our war.

Oh we've got you by the throat!
Oh you wannabe!

Welcome all to the everlasting all-time low,
Please put your hands together for the ever-failing one man show:
Domino.

Ladies and broken gentlemen,
The undisputed champ of misery,
In this corner we find this challenger,
The Pride of Utopia, the greatest thing ever.

If you could recall one moment of your past,
That defined you to be, that made you the man,
We've come to love all the above?

This disaster binds us absolute.
A thousand lies.

You tell yourself that no-one ever loved you right,
But I would do anything for you.
The question fits the question mark.
Your signals crossed your message lost!
HAHAH!

This wall won't hold forever,
Your time has come it's now or never.

R:
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes!
This warring knife, the flash of this blade, turn about-face!
I implore you, brother,
Don't walk away... don't walk away from me!
'Cause this is our war!


One by one,
We are together!
We fall together!
One by one,
We are together!
We fall together!
Come my Brother,
Don't be afraid,
We are together!
We are together!
Brother!
We are together!
We fall together!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gdybyś miał odwagę zatrzymać mnie od stania się czymś najgorszym w oczach każdego,
Hej, nie jestem aniołem, ani diabłem Twojego sumienia, by powiedzieć Ci, kim być... dobrym, złym, brzydkim albo kimś innym.
Gdybyś miał swój zdrowy rozsądek Twoje wybory byłyby lśniące, bez skazy.
Nie chcę brać udziału w tej samopotępiającej, bezwartościowej chemii.

Pościeliliśmy nasze łóżka, by leżeć w nich dumni, dumni z naszych wielkich błędów!
Ten walczący nóż, błysk jego ostrza, odwrót twarzą w twarz!
Błagam Cię, bracie!
Nie odchodź... nie odchodź ode mnie,
Bo to nasz bój.

Myślisz, że oni mieli to wszystko a Ty zostałeś z niczym,
Ty musiałeś upaść, żeby oni mogli odejść.
Twoje łóżko jest wygodne i miękkie
A te sny czekają wielkiego, dobrego poranka

Pościeliliśmy nasze łóżka, by leżeć w nich dumni, dumni z naszych wielkich błędów!
Ten walczący nóż, błysk jego ostrza, odwrót twarzą w twarz!
Błagam Cię, bracie!
Nie odchodź... nie odchodź ode mnie,
Bo to nasz bój.

Oh, złapaliśmy Cię za kark!
Oh, Ty naśladowco!

Witajcie wszyscy w wiecznej depresji
Proszę złapcie się za ręce dla tego wiecznie upadającego pokazu:
Domino.

Panie i rozbici panowie,
Bezsprzeczny mistrz nędzy,
W tym narożniku jego przeciwnik
Chwała Utopii, najlepsza rzecz na świecie.

Gdybyś mógł przypomnieć sobie jedną rzecz,
Która zdefiniowała kim jesteś, zrobiła z Ciebie mężczyznę,
Pokochaliśmy wszystko to powyżej?

Ta klęska wiąże nas absolutnie.
Tysiące kłamstw.

Wmawiasz sobie, że nikt Cię nigdy nie kochał
Ale zrobiłbym dla Ciebie wszystko.
Pytanie dopełnia znak zapytania.
Znaki sobie przeczą, Twoja wiadomość stracona!
HAHA!

Ta ściana nie utrzyma się na zawsze.
Twój czas nadszedł, to jest teraz albo nigdy.

Pościeliliśmy nasze łóżka, by leżeć w nich dumni, dumni z naszych wielkich błędów!
Ten walczący nóż, błysk jego ostrza, odwrót twarzą w twarz!
Błagam Cię, bracie!
Nie odchodź... nie odchodź ode mnie,
Bo to nasz bój.

Jeden za drugim,
Jesteśmy razem!
Upadamy razem!
Jeden za drugim,
Jesteśmy razem!
Upadamy razem!
Chodź, mój Bracie,
Nie bój się
Jesteśmy razem!
Upadamy razem!
Bracie!
Jesteśmy razem!
Upadamy razem!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Claudio Sanchez

Edytuj metrykę
Muzyka:

Claudio Sanchez

Rok wydania:

2012

Płyty:

The Afterman - Ascension

Komentarze (1):

NikusiaYellow 24.12.2014, 15:54
(+1)
Świetny kawałek! (głupia myszka sprawiła, ze dałam minusa, a nie plusa ;_;)

tekstowo.pl
2 585 519 tekstów, 31 834 poszukiwanych i 1 916 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności