Teksty piosenek > E > Ed Sheeran > Skinny love
2 619 364 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 519 oczekujących

Ed Sheeran - Skinny love

Skinny love

Skinny love

Tekst dodał(a): BlackberryRose52 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Murder00 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Murder00 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Come on, skinny love, just last the year
Pour a little salt, we were never here
My, my, my, my, my, my, my, my
Staring at the sink of blood and crushed veneer

I told my love to wreck it all
Cut out all the ropes and let me fall
My, my, my, my, my, my, my, my
Right at the moment this order's tall

And I told you to be patient
And I told you to be fine
And I told you to be balanced
And I told you to be kind

And in the morning, I'll be with you
But it will be a different kind
'Cause I'll be holding all the tickets
And you'll be owning all the fines

Come on, skinny love what happened here
Suckle on the hope in lite brassiere
My, my, my, my, my, my, my, my
Sullen load is full, so slow on the split

And I told you to be patient
And I told you to be fine
And I told you to be balanced
And I told you to be kind

And now all your love is wasted
Then who the hell was I?
'Cause now I'm breaking at the bridges
And at the end of all your lies

Who will love you?
Who will fight?
Who will fall
far behind?

Who will love you?
Who will fight?
Who will fall
far behind?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dalej, marna miłości*, przetrwaj chociaż rok
Posyp trochę solą a znikniemy **
O rany, rany, rany...
Patrzę na zakrwawiony zlew i opadające pozory ***

Kazałem miłości to wszystko zniszczyć
Przeciąć wszystkie sznurki i pozwolić mi upaść
O rany, rany, rany...
Chwilowo wymagam zbyt wiele

A mówiłem, żebyś była cierpliwa
I mówiłem, żebyś się trzymała
I mówiłem, żebyś była wyważona
I mówiłem, żebyś była miła ****

Rano będę z tobą
Ale w inny sposób Ale nie będzie miło*****
Bo na moim koncie będą wszystkie mandaty
A na twoim wszystkie grzywny ******

Dalej, marna miłości, co się stało?
Wyssij trochę nadziei z lekkiego biustonosza
O rany, rany, rany...
Nie udźwignę więcej smutku, więc ostrożnie przy rozstaniu


A mówiłem, żebyś była cierpliwa
I mówiłem, żebyś się trzymała
I mówiłem, żebyś była wyważona
I mówiłem, żebyś była miła

Cała twoja miłość się marnuje?
Więc kim do cholery byłem?
Bo teraz załamuję się na mostach
I na brzegach twoich granic *******

Kto będzie cię kochał?
Kto będzie o ciebie walczył?
I kto zostanie daleko w tyle?

No dalej, marna miłości...

____

* "skinny love" to wyrażenie przenośne, które ma wiele znaczeń. Najczęściej rozumiane jest jako miłość zbyt słaba, skazana na porażkę.
** sól przyspiesza erozję, np. rdzewienie metali - w tym sensie miłość jest tak licha, że wystarczy odrobina kłopotów, aby zupełnie zniknęła, rozsypała się jak przerdzewiały metal
*** "crushed veneer" dosłownie znaczy "zniszczona okładzina", ale wydaje mi się, że przenośny sens jest tym tutaj właściwym
**** cały refren może być rozumiany jako zwrot do kochanej osoby, albo do samej miłości
***** "kind" ma wiele znaczeń. oryginalnie wzięte jest w cudzysłów - odnosi się więc zapewne do "kind" użytego kilka wersów wyżej. Przez to ten wers można rozumieć na dwa sposoby.
****** gdyby chodziło, że ta druga osoba musi zapłacić grzywny, byłoby tam "owing". "Owning" oznacza, że grzywny - zapłata - są własnością tej osoby, trafiły w jej ręce. Ten wers wraz z powyższym oznaczać może, że wszystko było uznawane - nie koniecznie słusznie - za winę osoby, która wypowiada te słowa, i musiała to rekompensować osobie, do której je wypowiada.
******* te dwa wersy odnoszą się do trzech kolejnych: załamuje się, traci nad sobą kontrolę, kiedy druga odchodzi (mosty nawiązują do powiedzenia "palić za sobą mosty") i kiedy zdaje sobie sprawę z granic, które zostały między nimi nakreślone. Rozpaczliwie próbuje ją zatrzymać, zadając pytania, które padają w trzech kolejnych wersach

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Justin Vernon

Edytuj metrykę
Muzyka:

Justin Vernon

Rok wydania:

2007

Wykonanie oryginalne:

Bon Iver

Covery:

Birdy, Ed Sheeran

Komentarze (8):

olenkas1999 4.01.2015, 11:15
(+1)
Średnio lubię covery, ale ten po prostu uwielbiam. Z resztą wszystko czego dotknie Ed wychodzi niesamowicie. <3

arix 11.12.2014, 12:06
(0)
najlepsza wersja

Kathy54 25.01.2014, 20:52 (edytowany 1 raz)
(+3)
Dla mnie wersja Eda jak i Birdy są świetne ;)

zuzialipinska37 27.09.2013, 16:10
(0)
Mój numer 1 to cover Birdy, 2 Ed Sheeran, .... Ostatnie miejsce to oryginał. Wogóle mi się nie podobał -,-
To moje zdanie a wy myślcie sb jak chcecie.

Slamurie 23.03.2013, 19:15
(+3)
@CocoBjork: Nie dziw, że ma dobry akcent. Jest brytyjczykiem.

Pokaż powiązany komentarz ↓

TheFire 22.02.2013, 19:06
(0)
Bardzo dobra wersja tej piosenki, Ed Sheeran ma talent.

Murder00 3.04.2012, 16:58
(+4)
1. BON IVER
2. Ed Sheeran
...
...
...
ostatnie : Birdy -.-

CocoBjork 22.03.2012, 16:40
(0)
Ciekawa wersja, ale jednak wolę oryginał. Chociaż ma świetny akcent. :)

tekstowo.pl
2 619 364 tekstów, 31 856 poszukiwanych i 519 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności