Teksty piosenek > F > Fish > Garden of Remembrance
2 547 055 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 307 oczekujących

Fish - Garden of Remembrance

Garden of Remembrance

Garden of Remembrance

Tekst dodał(a): Mandragora71 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mandragora71 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Mandragora71 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

He hears a voice, he tries to recognise the source and place the name
A face so familiar, the smile soft and warm
The memory evades him his mind wanders on
Down rabbit holes, a darkened maze a place to hide and be alone
Where thoughts land like snowflakes in the palm of his hand
Swift melting moments, his tears a surprise
He tries to remember just what made him cry
With the beautiful stranger who was holding his hand

He's lost between the here and now
Somewhere that he can't be found
She's still here
Her love a ghost of memory
She'll wait for an eternity
He's still here

The empty room, moth eaten curtains, drunken drapes hold back the light
But for solitary sunbeams on dull chandeliers
Colourless butterflies their fate now revealed
In silken webs forever held within the sails of yellowed shrouds
That gather dust above the dancehall floor
The silent space, she stands alone and in her heart she hears the sound
The sweet lift of music that drew them so close, their first dance together
With a world at their feet, not so long ago

He's lost between the here and now
Somewhere that he can't be found
She's still here
Her love a ghost of memory
She'll wait for an eternity
He's still here

They work the soil, they sow the seed, they're side by side upon the earth
Growing together now forever apart, with a love so embracing held in their hearts
But nothing between them no memories shared
No recognition in his soft, pale green eyes, she's still here

He's lost between the here and now
Somewhere that he can't be found
She's still here
Her love a ghost of memory, she'll wait for an eternity
He's still here

He's lost between the here and now
Somewhere that he can't be found
She's still here
Her love a ghost of memory,
She'll wait for an eternity
He's still here
And they're still here

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ogród pamięci

On słyszy głos, próbuje rozpoznać jego źródło i skojarzyć imię
Twarz taka znajoma, łagodny i ciepły uśmiech
Lecz pamięć go zawodzi, jego umysł wciąż błądzi
Po innych wymiarach*, ciemnym labiryncie
Gdzie można się ukryć i pobyć samemu
Gdzie myśli lądują niczym płatki śniegu na dłoni
Chwile, które tak szybko topnieją, jego łzy go zaskakują
Próbuje sobie przypomnieć, co takiego sprawiło, że płacze
Z tą piękną nieznajomą, która trzyma go za rękę

W teraźniejszości jest zagubiony
Gdzieś, gdzie nie można go odnaleźć
Lecz ona wciąż tu jest
Jej miłość jest jak duch pamięci
Ona poczeka na wieczność
On wciąż tu jest

Pusty pokój, zjedzone przez mole zasłony zatrzymują światło
Pojedyncze promienie na zmatowiałych świecznikach
Bezbarwne motyle, których przeznaczeniem okazały się jedwabne sieci
Na zawsze zawieszone w żaglach pożółkłych całunów
Które zbierają kurz nad tanecznym parkietem
Strefa ciszy, ona stoi samotna, a w swym sercu słyszy dźwięk
Ten słodki poryw muzyki, która tak ich przybliżyła, ich pierwszy wspólny taniec
Gdy świat leżał u ich stóp, tak całkiem niedawno

Oni pracują na roli, wysiewają nasiona, ramię przy ramieniu
Dorastają razem, a teraz na zawsze coś ich rozdziela,
W ich sercach taka wszechogarniająca miłość
Lecz między nimi pustka, nie mają już wspólnych wspomnień
Jego łagodne bladozielone oczy jej nie rozpoznają
Lecz ona wciąż tu jest

W teraźniejszości jest zagubiony
Gdzieś, gdzie nie można go odnaleźć
Lecz ona wciąż tu jest
Jej miłość jest jak duch pamięci
Ona poczeka na wieczność
On wciąż tu jest
I oni wciąż tu są

*Rabbit hole - królicza nora – może być rozumiana dosłownie, ale jest też metaforą dziwacznej sytuacji, surrealistycznego stanu, innego wymiaru; myślę, że w takim sensie zostały tu użyte te słowa. Jak zwykle wiele dwuznaczności w tekstach Fisha.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Fish / John Mitchell

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Fish / John Mitchell

Rok wydania:

2020

Wykonanie oryginalne:

Fish

Płyty:

Weltschmerz (2020)

Komentarze (3):

Uskar 14.10.2024, 20:52
(0)
OMG...
za kilka dni w Progresji...

X'24

tukantoko 13.10.2020, 09:47
(+1)
@Mandragora71: Brawo za tłumaczenie, bardzo dobre!

Pokaż powiązany komentarz ↓

Mandragora71 8.08.2020, 09:40
(+3)
Zorientowanym w temacie fanom polecam video “The Making Of Garden of Remembrance”, w którym Fish, Mark Wilkinson, jego córka Hannah Thompson oraz reżyser David Lam opowiadają , jak realizowano wspaniały teledysk do tej chwytającej za serce piosenki.

tekstowo.pl
2 547 055 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 307 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności