Teksty piosenek > G > Garou > La bohème
2 594 364 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 330 oczekujących

Garou - La bohème

La bohème

La bohème

Tekst dodał(a): meme Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): meme Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): azi1986 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je vous parle d`un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-la
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenetres
Et si l`humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C`est la qu`on s`est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire: On est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu`un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d`y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous récitions des vers
Groupés autour du poele
En oubliant l`hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire: Tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du gènie

Souvent il m`arrivait
Devant mon chevalet
De passer de nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d`un sein
Du galbe d`une hanche
Et ce n`est qu`au matin
Qu`on s`asseyait enfin
Devant un café-crème
Épuisés mais ravis
Fallait-il que l`on s`aime
Et qu`on aime la vie

Quand au hasard des jours
Je m`en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d`un escalier
Je cherche l`atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Z młodych nie wie tu nikt
Jakie były te dni
Dawno już zapomniane
Tamten upojny czas
Gdy na Montmartrze bzy
Pachniały pod oknami
Nie liczyło się nic
Stare schody na strych i pokoik ubogi
Tam nam płynęły dni
Ja malowałem a modelka byłaś ty

La boheme
La boheme
To najszczęśliwszy w życiu czas
La bohemeLa boheme
Choć chodził głodny każdy z nas

W kawiarenkach był ścisk
Tłum podobnych jak my
Snuł o sławie marzenia
Że minie dzień lub dwa
A podbijemy świat świat wreszcie nas doceni
Gdy szef kuchni miał gest
Kupił obraz i jeść dał zziębniętym artystom
Dookoła pieca tłum
Skandował wiersze
I już nam nie dokuczał chłód

La boheme
La boheme
To najpiękniejsza jesteś ty
La boheme
La boheme
A każdy z nas geniuszem był

Nie chodziło się spać
Całe noce do dnia
Malowałem pasjami
Szkicując twoją pierś
Łagodny bioder łuk
Pomiędzy sztalugami
A gdy wstawał już świt
Wystarczał kawy łyk a ty w moich ramionach
Szeptałaś "kocham cię"
A gdy przychodził sen za oknem wstawał dzień

La boheme
La boheme
To znaczy mieć dwadzieścia lat
La boheme
La boheme
Byliśmy wolni tak jak wiatr

Czas ucieka i gna
Gdy poszedłem znów tam
Na to samo poddasze
Dziś wszystko już nie tak
Nie został nawet świat
Naszych szczęśliwych czasów
Zmienił się stary dom
Inny jest każdy kąt
I uliczki nie znane
Nad wszystkim smutku cień
Sztalugi pokrył kurz
I bzy nie kwitną już

La boheme
La boheme
To nasza młodość ten gniewny czas
La boheme
La boheme
Dni co nie wrócą jeszcze raz


www.garou.pl
tłumaczenie: Wojciech Młynarski

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Charles Aznavour

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jacques Plante

Rok wydania:

1966

Wykonanie oryginalne:

Charles Aznavour

Covery:

Garou

Płyty:

La Boheme (1966), Seul...Avec Vous (2001), Live A Bercy (DVD, 2002)

Ciekawostki:

Utwór wykonywany podczas trasy koncertowej "Seul".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 594 364 tekstów, 31 814 poszukiwanych i 330 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności