Teksty piosenek > H > Helen and Joseph > L-imħabba
2 547 065 tekstów, 31 816 poszukiwanych i 675 oczekujących

Helen and Joseph - L-imħabba

L-imħabba

L-imħabba

Tekst dodał(a): bugmeyay Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pushee3slodziak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Fittixt għorrief, filosfi u poeti
Biex mistoqsija lilhom saqsejt:
“X’inhi l-imħabba kbira taż-żgħażagħ?”
Din it-tweġiba f’qalbi ħassejt
L-imħabba hi bacio, beso, Küsse
Ħaġa li ‘l qalbek tmiss u li jsejhulha “kiss”
L-imħabba hi bewsa ħelwa zokkor
Li jimbuttawha x-xofftejn waqt li jingħalqu l-għajnejn

U waqt li l-qalb ittambar bil-ħerqa
U tħoss il-vini jikwu bin-nar
Sew jekk tingħata ċar jew bis-serqa
Fin-nofs tal-lejla, fl-eqqel tan-nhar

Mort sibt il-freaks, Hell’s Angels u l-hippies
U l-mistoqsija lilhom tennejt
L-istess tweġiba dejjem ħadt minnhom
U mbagħad fi kliem dawn kollha jien ġejt:

L-imħabba hi bacio, beso, Küsse
Ħaż li ‘l qalbek tmiss u li jsejhulha “kiss”
L-imħabba hi bewsa helwa zokkor
Li jimbuttawha x-xottejn waqt li jingħalqu l-għajnejn

U waqt li l-qalb ittambar bil-herqa
U thoss il-vini jikwu bin-nar
Sew jekk tingħata ċar jew bis-serqa
Fin-nofs tal-lejla, fl-eqqel tan-nhar

L-imħabba hi bacio, beso, Küsse
Ħaż li ‘l qalbek tmiss u li jsejhulha “kiss”
L-imħabba hi bewsa helwa zokkor
Li jimbuttawha x-xottejn waqt li jingħalqu l-għajnejn

Kemm it-Taljani u kemm l-Ispanjoli
L-Ġermaniżi, Ingliżi u Maltin
Staqsejthom kollha x’jifmhu bl-imħabba
U it-tweġiba tagħhom hi din:

L-imħabba hi bacio, bewsa, u kiss

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Poszedłem do mędrców, filozofów i poetów,
By zadać im pytanie:
"Czym jest wielka miłość młodości?"
Tej odpowiedzi w sercu poczułem
Miłość to bacio, beso, Küsse
Coś, co dotyka twojego serca i nazywają to "pocałunkiem"
Miłość to słodki, cukrowy pocałunek
Który naciskają usta, gdy oczy się zamykają

I gdy serce bije z zapałem
I czujesz, jak żyły palą się ogniem
Czy to w oczywisty sposób, czy kradzieżą
W samym środku nocy, w pełnym słońcu dnia

Poszedłem do freaków, Hell's Angels i hippisów
I powtórzyłem im to pytanie
Zawsze dostawałem tę samą odpowiedź od nich wszystkich
I potem przyszedłem do was wszystkimi ich słowami:

Miłość to bacio, beso, Küsse
Coś, co dotyka twojego serca i nazywają to "pocałunkiem"
Miłość to słodki, cukrowy pocałunek
Który naciskają usta, gdy oczy się zamykają

I gdy serce bije z zapałem
I czujesz, jak żyły palą się ogniem
Czy to w oczywisty sposób, czy kradzieżą
W samym środku nocy, w pełnym słońcu dnia

Miłość to bacio, beso, Küsse
Coś, co dotyka twojego serca i nazywają to "pocałunkiem"
Miłość to słodki, cukrowy pocałunek
Który naciskają usta, gdy oczy się zamykają

Zapytałem zarówno Włochów, jak i Hiszpanów,
Niemców, Anglików i Maltańczyków
Spytałem ich wszystkich, co rozumieją przez miłość,
A ich odpowiedź jest taka:

Miłość to bacio, bewsa i kiss
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 1972

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 547 065 tekstów, 31 816 poszukiwanych i 675 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności