Teksty piosenek > J > Julio Iglesias > Minueto
2 590 121 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 874 oczekujących

Julio Iglesias - Minueto

Minueto

Minueto

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Quiero las cosas pequeñas,
sencillas y ciertas,
que dejan huella al pasar;
voy por la vida de frente
mirando a la gente,
nada pretendo ocultar.

Soy de un lugar
donde el viento se calma al llegar,
donde nadie es mejor ni peor,
sino igual,
no importa su ideal.

No tengo edad,
ni presumo de ser liberal,
ni me gusta que hable
quien no puede hablar,
ni que me juzgue el azar.

Entre bohemia y burguesa,
mi sangre se queja;
nadie la quiere escuchar,
y aunque se diga otra cosa
es roja y no rosa,
que es su color natural...

Soy de un lugar
donde el viento se calma al llegar,
donde nadie es mejor ni peor,
sino igual,
no importa su ideal.

Voy más allá
de la mano de mi soledad,
compañero del viento
que me ha de llevar,
busco una tierra y un mar.

...de un lugar
donde el viento se calma al llegar,
donde nadie es mejor ni peor,
sino igual,
no importa su ideal.

Soy de un lugar
donde el viento se calma al llegar,
donde nadie es mejor ni peor,
sino igual,
no importa su ideal.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Menuet

Lubię drobne zdarzenia,
skromne i prawdziwe,
które pozostawiają po sobie ślad.
Idę przez życie patrząc
ludziom prosto w oczy,
nie próbując niczego ukryć.

Pochodzę z miejsca,
gdzie wiatr uspokaja się nadchodząc,
gdzie nikt nie jest lepszy czy gorszy,
tylko wszyscy są równi,
bez względu na ideały.

Nie liczę swych lat
i nie udaję, że jestem tolerancyjny,
i nie podoba mi się to co mówi ten,
kto nie powinien mówić,
i gdy mnie sądzą przypadkowo.

Między cyganerią i mieszczaństwem
burzy się moja krew,
ale nikt nie chce jej słuchać.
I chociaż mówią inaczej,
jest czerwona, a nie różowa,
bo to jej naturalny kolor.

Pochodzę z miejsca,
gdzie wiatr uspokaja się nadchodząc,
gdzie nikt nie jest lepszy czy gorszy,
tylko wszyscy są równi,
bez względu na ideały.

Idę dalej,
pod rękę ze swą samotnością,
ja towarzysz wiatru,
który prowadzi mnie,
szukam lądu i morza.

...z miejsca,
gdzie wiatr uspokaja się nadchodząc,
gdzie nikt nie jest lepszy czy gorszy,
tylko wszyscy są równi,
bez względu na ideały.

Pochodzę z miejsca,
gdzie wiatr uspokaja się nadchodząc,
gdzie nikt nie jest lepszy czy gorszy,
tylko wszyscy są równi,
bez względu na ideały.


Tłumaczenie i Copyright®: Andrzej Pałka (Aldefina)

Historia edycji tłumaczenia

Muzyka:

Julio Iglesias, Rafael Ruíz Martín

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1973

Wykonanie oryginalne:

Julio Iglesias (1973)

Covery:

Noël Akchoté - wersja instrumentalna (2015)

Płyty:

Soy (LP/MC, 1973), Así Nacemos (LP, 1973)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 590 121 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 874 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności