Teksty piosenek > L > Lewis Capaldi > Someone You Loved
2 534 643 tekstów, 31 726 poszukiwanych i 725 oczekujących

Lewis Capaldi - Someone You Loved

Someone You Loved

Someone You Loved

Tekst dodał(a): Mistelos Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Mistelos Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): yyy2505 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I'm going under and this time I fear there's no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy
I need somebody to heal
Somebody to know
Somebody to have
Somebody to hold
It's easy to say
But it's never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I'm going under
And this time I fear there's no one to turn to
This all or nothing way of loving
Got me sleeping without you.
Now, I need somebody to know
Somebody to heal
Somebody to have
Just to know how it feels
It's easy to say
But it's never the same
I guess I kinda liked the way you helped me escape

Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
I fall into your arms
I'll be safe in your sound till I come back around

For now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

But now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Schodzę na dno, a tym razem obawiam się, że nie ma nikogo, kto by mnie uratował
To wszystko, albo nic naprawdę ma sposób na doprowadzenie mnie do szału
Potrzebuję kogoś, kto uzdrowi
Kogoś, kogo poznam
Kogoś, kogo będę miał
Kogoś, kogo będę mógł przytulić
Łatwo to powiedzieć
Ale to nigdy nie jest to samo
Chyba trochę polubiłem sposób, w jaki złagodziłaś cały ten ból

Teraz dzień przechodzi w zmierzch*
A Ciebie tu nie ma
By mnie przez to przeprowadzić
Pozwoliłem uśpić moją czujność
A wtedy pozbawiłaś mnie gruntu pod nogami
Zacząłem się trochę przyzwyczajać do bycia kimś, kogo kochałaś

Schodzę na dno
I tym razem obawiam się, że nie ma nikogo, do kogo mogę się zwrócić
Ten sposób kochania, gdzie albo wszystko albo nic
Sprawił, że śpię bez Ciebie
Teraz potrzebuję kogoś
Kogo poznam
Kogoś, kto uzdrowi
Kogoś, kogo będę miał
Żeby dzielił ze mną ten ból
Łatwo to powiedzieć
Ale to nigdy nie jest to samo
Chyba trochę polubiłem sposób, w jaki pomagałaś mi uciec

Teraz dzień przechodzi w zmierzch
A Ciebie tu nie ma
By mnie przez to przeprowadzić
Pozwoliłem uśpić moją czujność
A Ty wtedy pozbawiłaś mnie gruntu pod nogami
Zacząłem się trochę przyzwyczajać do bycia kimś, kogo kochałaś

I mam tendencję zamykać oczy, gdy czasem boli
Wpadam w Twoje ramiona
Czując się bezpiecznie, gdy w myślach słyszę Twój głos, dopóki nie wrócę

Na razie dzień przechodzi w zmierzch
A Ciebie tu nie ma
By mnie przez to przeprowadzić
Pozwoliłem uśpić moją czujność
A Ty wtedy pozbawiłaś mnie gruntu pod nogami
Zacząłem się trochę przyzwyczajać do bycia kimś, kogo kochałaś

Ale teraz dzień przechodzi w zmierzch
A Ciebie tu nie ma
By mnie przez to przeprowadzić
Pozwoliłem uśpić moją czujność
A wtedy pozbawiłaś mnie gruntu pod nogami
Zacząłem się trochę przyzwyczajać do bycia kimś, kogo kochałaś

Pozwoliłem uśpić moją czujność
A wtedy pozbawiłaś mnie gruntu pod nogami
Zacząłem się trochę przyzwyczajać do bycia kimś, kogo kochałaś


* Fraza "Now the day bleeds" to poetycki sposób wyrażania przejścia od dnia do wieczoru lub zmierzchu. Sugeruje to, że w miarę jak dzień zmienia się w wieczór, pojawia się poczucie zanikania lub utraty światła, jakby sam dzień krwawił w mrok

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Tom Barnes, Pete Kelleher, Ben Kohn, RØMANS & Lewis Capaldi

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Tom Barnes, Pete Kelleher, Ben Kohn, RØMANS & Lewis Capaldi

Rok wydania:

2018

Wykonanie oryginalne:

Lewis Capaldi

Covery:

Lauren Spencer-Smith, Loïc Nottet, Cimorelli, Conor Maynard, Davina Michelle, Teddy Swims, Mitchell Tenpenny, Bastille, Madilyn Paige, Efi Gjika, Oskar Cyms

Płyty:

Breach (EP, 2018), Divinely Uninspired To A Hellish Extent LP

Ciekawostki:

@LewisCapaldiPoland

Ścieżka dźwiękowa:

Let's Sing 2020, WtFOCK (sezon 2), Wampiry: Dziedzictwo, Lewis Capaldi: How I’m Feeling Now

Komentarze (6):

TaylorSwif2017 28.10.2019, 07:01
(+2)
Ta piosenka jest przepiękna i smutna. Zawsze kiedy jej słucham chce mi się płakać. Idealnie opisuje to co czuję po tym jak moja najlepsza przyjaciółka zerwała że mną kontakt. :(

Bitwitt 13.10.2019, 12:24
(+5)
mega kawałek! pełen emocji,trochę dołujący ale jak się go zacznie słuchać to ciężko przestać ;)

FeliciaDobson 23.09.2019, 20:59
(+4)
jak na dzisiejsza liste przebojow to bardzo dobra

walker27781 21.09.2019, 18:01
(+4)
@SongsLover: Mam podobnie. Bardzo wzruszający utwór

Pokaż powiązany komentarz ↓

SongsLover 19.07.2019, 14:34
(+3)
Piękna piosenka ❤️ Zawsze gdy jej słucham uronię chociaż jedną łezkę

rafi05 29.06.2019, 01:37
(0)
great song

tekstowo.pl
2 534 643 tekstów, 31 726 poszukiwanych i 725 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności