Teksty piosenek > N > Notre Dame de Paris > Le Val d'Amour
2 551 866 tekstów, 31 806 poszukiwanych i 771 oczekujących

Notre Dame de Paris - Le Val d'Amour

Le Val d'Amour

Le Val d'Amour

Tekst dodał(a): cośktoścoś Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Fleur010 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): roslaniec Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

En haut de la rue St-Denis
Il existe un endroit béni
Dont on voit briller les bougies
Des que vient la tombée du jour

La-bas au milieu de la plaine
Il suffit qu'un jour on y vienne
Pour que toujours on y revienne
Au cabaret du Val d'Amour

Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
Vous font l'amour
Pour quelques sous

Pas besoin d'or
Ou de bijoux
Pas de discours
Ni de mots doux

Que quelques sous
Pour faire l'amour
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour

Les Andalous, les Juifs, les Maures
Vienn' de partout de tous les ports
Les voyageurs et les marchands
Viennent s'y reposer en passant
Les Catalans et les Flamands
Vont y flamber tout leur argent

Femmes d'amour qui m'écoutez
C'est le disours d'un troubadour
Qui vient pleurer son mal d'amour
Au cabaret du Val d'Amour

Battez tambours
Aux alentours
Que l'on accoure
Au Val d'Amour

Pas de danger
Qu'on s'enamoure
Sous les atours
Du Val d'Amour

Vous trouverez
Sous le velours
Fleur d'une nuit
Bonheur d'un jour

Quand j'ai le corps en mal d'amour
Sitôt j'accours au Val d'Amour
On n'en ressort qu'au petit jour
Du cabaret du Val d'Amour

Mesdemoiselles excusez-moi
J'attends la belle Esmeralda
Elle a cru lire son destin
Entre les lignes de ma main

Porte du Nord
Sur les faubourgs
Au carrefour
De Popincourt

Tous les voyous
Tous les filous
Ont rendez-vous
Au Val d'Amour

Les gens de Cour
S'y déshonorent
On les voit saouls
Et ivres morts

Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
Vous font l'amour
Pour quelques sous

Pas besoin d'or
Ou de bijoux
Pas de discours
Ni de mots doux

Que quelques sous
Pour faire l'amour
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour

Au cabaret du Val d'Amour
Au cabaret du Val d'Amour

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W środku ulicy St-Denis
Mieści się coś co rajem zwą
W nim zawsze światła świec się skrzą
Dopóki nie nastanie dzień
W tym miejscu jest rozpusty rdzeń
Wystarczy się tam udać raz
By wracać potem cały czas
Do kabaretu Val d'Amour
Do Val d'Amour i kobiet w nim
Których się pragnie póki tchu
Nie trzeba wnosić klejnotów
Nie trzeba mów ni słodkich słów
By po miłość chodzić sobie tam
Do kobiet tych w Val d'Amour
Hiszpani, Żydzi, Murzyni
Mężczyźni z wszystkich świata stron
Podróżnicy i kupcy też
Tam pozbywają się swych kies
Z Kataloni i Flamandii
Mężczyźni trwonią pieniądze
Kobiety stamtąd słuchać chcą
I mówców i trubadurów
Przychodzą zatem żalić się
Do kabaretu Val d'Amour
Bijcie więc w bębny po to, by
Każdy usłyszał o Val d'Amour
By im zniknął świat w miłosnej mgle
Wśród kobiet tych z Val d'Amour
By w aksamicie objęć ich
Słodyczy kwiat odkryć i pić
Gdy ciało do rozkoszy rwie
W Val d'Amour trzeba znaleźć się
Można w nim nabrać sił i tchu
Tu w kabarecie Val d'Amour
Panienki dziś mi wybaczcie
Czekam na cud-Esmeraldę
Z dłoni mej wywróżyła mi
Że się spotkamy tutaj dziś
Idźcie na północ i gdzie się da
Na skrzyżowania wszystkich dróg
I mówcie, że najgorszy chłam
Spotyka się w Val d'Amour
Ludzie z przedmieści - hańba to
Oni tam piją, chleją w sztok
W Val d'Amour wśród kobiet tych
Których się pragnie póki tchu
Nie trzeba wnosić klejnotów
Nie trzeba mów ni słodkich słów
By po miłość chodzić sobie tam
Do kobiet tych w Val d'Amour
Do kabaretu Val d'Amour
Do kabaretu Val d'Amour

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Luc Plamondon

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Richard Cocciante

Rok wydania:

1998

Wykonanie oryginalne:

Bruno Pelletier, Patrick Fiori

Ścieżka dźwiękowa:

Dzwonnik z Notre Dame

Komentarze (1):

jamnik99 7.10.2011, 14:36
(0)
Dzwonnik z Notre-Dame (fr. Notre-Dame de Paris) - musical, którego premiera miała miejsce 18 września 1998 w Paryżu. Powstał w oparciu o powieść Victora Hugo Katedra Marii Panny w Paryżu. Autorem słów jest Luc Plamondon, muzykę skomponował Richard Cocciante.Zachęcam równiez do przeczytania ksiażki .
Viktor Hugo jednak bardziej znany jest z bezceleru " Niędznicy" do którego przeczytania gorąco wszystkich namawiam.

tekstowo.pl
2 551 866 tekstów, 31 806 poszukiwanych i 771 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności