Teksty piosenek > P > Pain Of Salvation > Idioglossia
2 551 784 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 532 oczekujących

Pain Of Salvation - Idioglossia

Idioglossia

Idioglossia

Tekst dodał(a): martooocha Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Edenpath Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): prisoner84 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It all comes back to me

Face to the floor
Heart in my mouth
My forehead hits the pavement
Again - numb - again
Sharing this humility
A circle of humanity
Momentarily black in me
Immomentarily black
So black

Memory leave me be
Close that eye leave love blind

When outcome is preceded
By an outlet that is needed
We forget all but the circle
As soon as the ends have met
As soon as the ends have met

I scratch the surface and see
Someone better than me
Where did I suffer that loss?
What was taken from me?

As I search through the ashes
For someone to blame
I'm afraid to see my face
As I walk through the ashes
I whisper your name
Meeting you have forced me
To meet myself

This blood proves me right
In that the last move is all that
Counts if the beasts must bite
Vow to the floor
Oath to the taste of dust
In my mouth - never!
I bite the words - never again!
Will I let anyone else finish
I'll be the end of every way

Memory let it die left behind
Leave me blind

Despite all these words
Not one could express
What I had inside
Living was to hide

Kneeling in whirlpools
Of pink champagne
Celebrating the bravery of my pain
Something broke
And no water could ever wash
The anger from that first stain

I scratched the surface to find
Someone wicked and blind
Where did it come to that end?
Why can't these scars ever mend?

Memories...

I have swallowed all these tears
Thought they'd be gone
After all these years
Now this heart is waking up
With a new hunger
For my own blood

As I search through the ashes
For someone to blame
I'm afraid to see my face
As I walk through the ashes
I whisper your name
Meeting you have forced me
To meet myself

Face to the ground
Heart in their mouth Foreheads hit the pavement
Again - numb - again
Sharing my hostility
A streetful of insanity
This is payback for every
Tear in me, hole in me
Black in me - black!

Memory history agony
Let me see that hideous
Idioglossia that formed me

Despite all these words
Not one could express
What I had inside
Living was to hide

For every time you froze me out
For every punch every shout
For not believing in me
For your stupidity
For stealing what could have been
Me

It all comes back to you

Is this all I am?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To wszystko do mnie wraca.

Twarzą do dna, z sercem w gardle,
czołem uderzam o chodnik.
Znowu sparaliżowany, znowu! -
dzieląc się tą pokorą.
Krąg człowieczeństwa
chwilowo czernieje we mnie,
niechwilowo czernieje,
tak bardzo czernieje!

Wspomnienie mnie opuściło.
Zamknęło to oko, pozostawiło miłość ślepą.

Kiedy wynik jest poprzedzony
jakimś potrzebnym wyjściem
zapominamy o wszystkim poza kręgiem.
Tak szybko, jak końce się spotkały.
Tak szybko, jak końce się spotkały.

Rozdrapuję powierzchnię i widzę
kogoś lepszego ode mnie.
Gdzie przecierpiałem tę stratę?
Co zostało mi zabrane?

Idąc przez popioły
pamiętaj moje imię.
Idąc przez popioły.
Idąc przez popioły
pamiętaj ten wstyd.
Wyszeptuj moje imię.

Ta krew dowodzi mojej racji -
ostatni ruch jest tym, co się liczy,
kiedy bestia musi ugryźć.
Przyrzeczenie na dno,
przyrzeczenie na smak kurzu -
nigdy w moich ustach!
Nigdy więcej nie będę gryzł słów!
Czy pozwolę komuś innemu skończyć?
Będę końcem każdego sposobu.

Wspomnienie pozwoliło sobie umrzeć w oddali.
Pozostawiło mnie ślepym.

Poza tymi wszystkimi słowami
nikt nie potrafił wyrazić,
co miałem w środku.
Życie do ukrycia.

Klęcząc w wirze różowego szampana,
świętując męstwo mojego bólu - coś pękło.
I żadna woda nigdy nie zmyje
gniewu tej pierwszej skazy.

Rozdrapałem powierzchnię, aby zobaczyć
kogoś nikczemnego i ślepego.
Gdzie doszedłem do takiego końca?
Dlaczego te blizny nie mogą się zaszyć?

Wspomnienia...

Połknąłem te wszystkie łzy.
Myślałem, że znikną
po tych wszystkich latach.
Teraz to serce się budzi
z nowym pragnieniem
mojej własnej krwi.

Przeszukując popioły, aby znaleźć winnego
boję się, że ujrzę swoją twarz.
Przechodząc przez popioły
szepczę twoje imię.
Spotkanie ciebie zmusiło mnie
do spotkania z samym sobą.

Twarzą do ziemi, sercem w gardłach,
czoła uderzają o chodnik.
Znowu sparaliżowany, znowu! -
dzieląc swoją wrogość.
Ulica pełna obłędu -
oto zapłata za każdą
łzę we mnie, dziurę we mnie,
czerń we mnie - czerń!

Wspomnienie, przeszłość, agonia.
Pozwól mi zobaczyć tę obrzydliwą
idioglossię, która mnie uformowała*

Poza tymi wszystkimi słowami
nikt nie potrafił wyrazić,
co miałem w środku.
Życie do ukrycia.

Za wszystkie czasy, gdy mnie zamrażałeś.
Za każde uderzenie, każdy krzyk.
Za to, że we mnie nie wierzyłeś.
Za twoją głupotę.
Za kradzież tego, co mogło być mną.

To wszystko do ciebie wraca.
Czy to wszystko, czym jestem?

_________________________________
* idioglossia - zaburzenie rozwoju mowy, polegające na tym, że dziecko tworzy sobie własną mowę niezrozumiałą dla innych; występuje u małych dzieci, szczególnie bliźniąt jako mowa bliźniacza

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Daniel Gildenlöw

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Daniel Gildenlöw

Rok wydania:

2000

Wykonanie oryginalne:

Pain of Salvation

Płyty:

The Perfect Element, Part I (2000)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 551 784 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 532 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności