Teksty piosenek > P > Patriotyczne (Niemcy) > Die Wacht am Rhein
2 589 990 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 383 oczekujących

Patriotyczne (Niemcy) - Die Wacht am Rhein

Die Wacht am Rhein

Die Wacht am Rhein

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): SirCypkowskyy Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

1.
Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein!
Wer will des Stromes Hüter sein?

Lieb Vaterland magst ruhig sein,
lieb Vaterland magst ruhig sein:
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!

2.

Durch Hunderttausend zuckt es schnell,
und aller Augen blitzen hell;
der Deutsche, bieder, fromm und stark, (lub: der deutsche Jüngling, fromm und stark)
beschützt die heil'ge Landesmark.

Lieb Vaterland magst ruhig sein,
lieb Vaterland magst ruhig sein:
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!

3.

Er blickt hinauf in Himmelsau'n,
wo Heldenväter niederschau'n,
und schwört mit stolzer Kampfeslust:
Du Rhein bleibst deutsch wie meine Brust!

Lieb Vaterland magst ruhig sein,
lieb Vaterland magst ruhig sein:
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!

4.

Solang ein Tropfen Blut noch glüht,
noch eine Faust den Degen zieht,
und noch ein Arm die Büchse spannt,
betritt kein Feind hier deinen Strand!

Lieb Vaterland magst ruhig sein,
lieb Vaterland magst ruhig sein:
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!

5.

Der Schwur erschallt, die Woge rinnt
die Fahnen flattern hoch im Wind:
Am Rhein, am Rhein, am deutschen Rhein
wir alle wollen Hüter sein.

Lieb Vaterland magst ruhig sein,
lieb Vaterland magst ruhig sein:
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!
Fest steht und treu die Wacht,
die Wacht am Rhein!

------------------------------------------------------
Dodatkowe zwrotki:

(śpiewana pomiędzy 4. i 5.)

Und ob mein Herz im Tode bricht,
wirst du doch drum ein Welscher nicht.
Reich, wie an Wasser deine Flut,
ist Deutschland ja an Heldenblut!

(7. z czasów pierwszej wojny światowej)

So führe uns, du bist bewährt;
in Gottvertrau'n greif' zu dem Schwert,
Hoch Wilhelm! Nieder mit der Brut!
Und tilg' die Schmach mit Feindesblut!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
1.
Płacz jak rycząca błyskawica,
Jak grzmot mieczów, jak wzburzony kęs:
Do Renu, do Renu, do niemieckiego Renu!
Kto chce być strażnikiem strumienia?

Droga Ojczyzno, możesz być pewna,
Droga Ojczyzno, możesz być pewna:
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!


2.

Z setkami tysięcy drga szybko,
I ich oczy świecą jasno;
Niemiecka młodzież, wierząca i silna,
Chroni niemiecki punkt orientacyjny.


Droga Ojczyzno, możesz być pewna,
Droga Ojczyzno, możesz być pewna:
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!


3.


Spojrzał na niebieskie niebo,
Gdzie jego heroiczni ojcowie patrzą w dół,
I przysiągł z dumą wojownika:
Renie, pozostaniesz niemiecki jak moja pierś!


Droga Ojczyzno, możesz być pewna,
Droga Ojczyzno, możesz być pewna:
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!

4.

Tak długo dopóki jedna kropla krwi która święci wciąż jest,
Będzie jedna pięść do wzięcia miecza,
A ramię będzie trzymało karabin,
Żaden wróg nie wejdzie do Twojego brzegu!


Droga Ojczyzno, możesz być pewna,
Droga Ojczyzno, możesz być pewna:
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!

5.

Ślubowanie rozbrzmiewa, przepływa fala
Bandery falują wysoko w wietrze:
Na Renie, na Renie, na niemieckim Renie
Wszyscy chcemy być twoimi obrońcami.

Droga Ojczyzno, możesz być pewna,
Droga Ojczyzno, możesz być pewna:
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!
Stoi mocno i pozostaje lojalna na straży,
Straż na Renie!

------------------------------------------------------------------------------------------------
Dodatkowe zwrotki:

(Śpiewana między 4. I 5.)

I nawet jeśli moje serce złamie się w śmierci,
Nigdy nie zostaniesz francuski.
Rzeszo, jak twoja powódź jest z wodą,
Niemcy są we krwi bohaterów!


(7. Z czasów 1 wś)

Więc poprowadź nas, jesteś udowodniony;
Z zaufaniem do Boga, podnieś miecz,
Niech żyje Wilhelm! W dół ze wszystkim co szerokie!
Usunąć wstyd z krwią wrogów!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Max Schneckenburger

Edytuj metrykę
Muzyka:

Karl Wilhelm

Rok wydania:

1840

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 589 990 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 383 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności