Teksty piosenek > P > Patti Smith > Constantine's Dream
2 550 580 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 498 oczekujących

Patti Smith - Constantine's Dream

Constantine's Dream

Constantine's Dream

Tekst dodał(a): sarunia152 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): majkasajdak Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): SOLL Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I dreamed a dream
of st Francis who kneeled and prayed
for the birds and the beasts and all human kind
all through the night I felt drawn in by him
and I heard him call like a distant hymn
I retreated from the silence of my room
stepping down the ancient stones
washed with dawn
and entered the basilica that bore his name
seeing his effigy I bowed my head
and my racing heart, I gave to him
I kneeled and prayed
and sleep that I could not find in the night
I found through him
I saw before me the world of his world
the bright fields
the birds in abundance
all of nature
of which he sang
singing of him
all the beauty that surrounded him as he walked
his nature that was nature itself
and I heard him
I heard him speak
and the birds sang sweetly
and the wolves licked his feet
but I could not give myself to him
I felt another call from the basilica itself
the call of art, the call of man,
and the beauty of the material drew me away
and I awoke
and beheld upon the wall, the dream of Constantine
the handiwork of piero della francesca
who had stood where I stood
and with his brush stroke the legend of the true cross
and he envisioned Constantine advancing to greet the enemy
and as he was passing the river
an unaccustomed fear gripped his bowels
an anticipation so overwhelming that it manifested in waves
all through the night
the dream drew toward him as an advancing crusade
he slept in his tent on the battlefield
while his men stood guard
and an angel awoke him
Constantine within his dream awoke
and his men saw a light pass over the face of the king
the troubled king
and the angel came and showed to him the sign of the true cross
in heaven
and upon it was written "in this sign shall thou conquer"
in the distance
the tents of his army were lit by moonlight
but another kind of radiance lit the face of Constantine
and in the morning light the artist seeing his work was done
saw it was good
in this sign shall thou conquer
he let his brush drop and passed into a sleep of his own
and he dreamed of Constantine carrying him into battle in his right hand
an immaculate undefiled and simple white cross
Piero della Francesca, as his brush stroked the wall
filled with the torpor and fell into a dream of his own
from the geometry of his heart, he mapped it out
he saw the king rise, fitted with armor set upon a white horse
an immaculate cross in his right hand
he advanced toward the enemy
and the symmetry
the perfection of his mathematics
caused the scattering of the enemy—agitated, broken
they fled
and Piero dela Francesca, waking, cried out
all is art
all is future
oh lord let me die on the back of adventure
with a brush and an eye full of light
as he advanced in age, the light was shorn from him
his eyes, blinded,
he layed upon his bed
on an october morning, 1492
whispering
oh lord
let me die on the back of adventure, oh lord
let me die on the back of adventure, oh
and a world away, the world away
on three great ships, adventure itself,
as if to answer
pulling into the new world
and as far as his eyes could see
no longer blind
all of nature
unspoiled beautiful beautiful
such a manner it would have lifted the heart of st Francis
into the realm of universal love
Columbus set foot on the new world
he witnessed beauty unspoiled
all of the delights given by god
as if in Eden itself
as if Eden had opened up her heart to him
and opened her dress
and all of her fruit, gave to him
and Columbus so overwhelmed
fell into a sleep of his own
all the world in his sleep
all of the beauty
all of the beauty entwined with the future
the 21st century
advancing like the angel
advancing like the angel
that had come to Constantine
Constantine and history
oh this is your cross to bear
oh lord
oh lord let me deliver
hallowed adventure to all mankind
in the future
oh art, cried the painter
oh art, oh art, cried the angel
art the great material gift of man
art that hath denied the hungered pleas of st Francis
oh thou artist
all shall crumble in the dust
oh thou navigator
the terrible end of man
this is your gift to mankind
this is your cross to bear
then Columbus saw all of nature aflame
the apocalyptic night
and the dream of the troubled king
dissolved
into light

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
śniłam sen
o świętym Franciszku, który modlił się na klęczkach
za ptaki i bestie i cały rodzaj ludzki
pośród nocy poczułam, że przez niego ciemnieje
i usłyszałam jego wołanie jak odległy hymn
wycofałam się z ciszy mojego pokoju
stępując po starożytnych kamieniach
obmytych świtem
weszłam do bazyliki pod jego wezwaniem
widząc jego wizerunek skłoniłam głowę
i oddałam mu moje galopujące serce
uklękłam i modliłam się
i w nim znalazłam sen,
którego nie zaznałam w nocy
zobaczyłam przed sobą świat jego świata
jasne pola
i ptaki w stadach
całą naturę
o której śpiewał
śpiewającą o nim
całe otaczające go piękno kiedy stąpał
i jego naturę która była właśnie tą
i usłyszałam
usłyszałam jak mówi
a ptaki zaśpiewały słodko
a wilki lizały jego stopy
ale nie mogłam mu się oddać
bo poczułam kolejny zew, samej bazyliki
zew sztuki, zew człowieka
a piękno tej materii oderwało mnie
i obudziłam się
i zobaczyłam nad sobą, na ścianie "Sen Konstantyna"
dzieło rąk Piero della Francesca
który stojąc tam gdzie ja
swoim pędzlem przelewał legendę prawdziwego krzyża
zobaczył Konstantyna zbliżającego na powitanie wroga
i gdy przekraczał rzekę
jakiś niezwykły strach pochwycił go za gardło
przewidywanie tak przejmujące objawiło się falami
pośród nocy
sen nadciągał do niego jak zbliżająca się krucjata
spał w swym namiocie na polu walki
a jego ludzie pełnili straż
i obudził go anioł
Konstantyn obudził się ze swego snu
i jego ludzie zobaczyli światło padające na twarz króla
zmartwionego króla
a anioł ukazał mu znak prawdziwego krzyża
na niebie
a pod krzyżem zostało napisane "pod tym znakiem będziesz zdobywał"
w oddali
namioty jego armii oświetlał księżyc
lecz twarz Konstantyna oświetlała inna światłość
w świetle poranka artysta zobaczył, że jego praca jest skończona
i zobaczył, że jest dobra
„pod tym znakiem będziesz zdobywał”
pozwolił upaść swojemu pędzlowi i sam zasnął
i śnił o Konstantynie, który niósł go do boju w swojej prawicy
niepokalany, czysty i prosty biały krzyż
kiedy już pędzel Piero della Francesca zalał ścianę
przepełniony odrętwieniem zapadł w swój własny sen
podyktowany geometrią swego serca
zobaczył jak powstaje król, w odziany zbroję na białym koniu
niepokalany krzyż w jego ręce
zbliża się do wroga
a symetria
jego idealnych obliczeń
spowodowała, że przerażony wróg został rozniesiony, pokonani ratowali się ucieczką
Piero della Francesca szedł płacząc
wszystko jest sztuką
wszystko jest przyszłością
o Boże, pozwól mi umrzeć za kulisami tej przygody
z pędzlem i okiem pełnym światła
kiedy posunął się w latach, światło zostało mu odcięte
oczy oślepły
leżąc w swym łóżku
w październikowy poranek 1492
szeptał
o Boże
pozwól mi umrzeć za kulisami tej przygody, o Boże
pozwól mi umrzeć za kulisami tej przygody, och
a w innym świecie, w innym świecie
na trzech wielkich statkach
po odpowiedź
ciągnie do nowego świata
tak daleko jak okiem sięgnąć
już nie ślepym
cała przyroda
niezbrukana, piękna, piękna
taki styl uniósłby serce świętego Franciszka
do wymiaru wszechobecnej miłości
Kolumb postawił stopę w nowym świecie
ujrzał niezbrukane piękno
wszystkie dane przez Boga cudowności
jakby sama Eden
jakby Eden otworzyła przed nim swe serce
rozchyliła suknię
i dała mu wszelkie swoje owoce
a Kolumb przytłoczony
sam zapadł w sen
w jego śnie cały świat
całe piękno
całe piękno splecione z przyszłością
XXI wiek
nadciągał jak anioł
nadciągał jak anioł
który przyszedł do Konstantyna
Konstantyn i historia
och, to jest twój krzyż, który masz nieść
o Boże pozwól mi ukazać
w przyszłości
całej ludzkości świętą przygodę
o sztuko, załkał malarz
o sztuko, sztuko, załkał anioł
sztuka wielki materialny dar człowieka
sztuka, która odrzuciła żarliwe zarzuty świętego Franciszka
ty artysto
rozpadniesz się w pył
ty kapitanie
straszliwy koniec człowieka
jest twoim darem dla ludzkości
to jest twój krzyż, który masz nieść
wówczas Kolumb ujrzał całą naturę w płomieniach
noc apokalipsy
a sen zmartwionego króla
rozpłynął się
w świetle

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Patti Smith

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Lenny Kaye

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Patti Smith

Płyty:

Patti Smith ‎– Banga (CD, 2012).

Ciekawostki:

Tekst piosenki jest improwizacją na temat sztuki i przyrody.

Komentarze (1):

Matt34 11.02.2018, 21:55
(0)
Bradzo podoba mi się te tłumaczenie, myślę że oddaje klimat tego utworu :)

tekstowo.pl
2 550 580 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 498 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności