Teksty piosenek > P > Piers Faccini > A Storm Is Going To Come
2 602 043 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 687 oczekujących

Piers Faccini - A Storm Is Going To Come

A Storm Is Going To Come

A Storm Is Going To Come

Tekst dodał(a): elka1509 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): r.carotte Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): arlenehug Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Black crows circling up above
Crying out, do you hear that sound?
I never thought it'd come to this
Paradise razed to the ground
Sometimes I don't sleep at night
I hear the wind in the moaning trees
I wonder how my child will fare
With wars and bombs and thieves

The thunder has begun

Some are blind but choose to see
Lies into the truth; a weed
Some put their trust in faith
Some say I don't believe
But each man unto himself
Is an atom in a raging sea
Where the boat, to anchor or sail
Of the two; which will it be?

The thunder has begun (x3)
A storm is gonna come (x5)

Who's the one now watching you
Who says your rights are wrong
When the preacher and the judge align
A change is coming; it won't be long
We may have burned the bridge too far
We may have run ourselves too far
When you look into the mirror, friend
What is it that you want to ask?

The thunder has begun

Dear Father when you left me here,
You lay your head in eternal sleep
You told me, oh, that all remains
Love is all we have to keep
Black crows circling up above
Crying out do you hear that sound
Id never thought itd come to this
Paradise razed to the ground

The thunder has begun (x3)

A storm is gonna come (Find a haven, find a shelter)
A storm is gonna come (Find a port, find a harbor)
A storm is gonna come (Find a friend, find a mother)
A storm is gonna come (Find a sister, find a brother)
A storm is gonna come (Find a haven, find a shelter)
A storm is gonna come (Find a port, find a harbor)
A storm is gonna come (Find a friend, find a mother)
A storm is gonna come (Find a sister, find a brother)
A storm is gonna come

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czarne kruki krążą w górze
krzycząc, słyszysz ten dźwięk?
Nigdy nie myślałem, że to się stanie
że raj zrówna się z ziemią.
Czasami nie śpię w nocy,
słyszę jak wiatr jęczy w drzewach.
Zastanawiam się jak życie mojego dziecka się potoczy [ dosł. tłumaczenie 'jak moje dziecko wypadnie przy tym']
Z wojnami i bombami i złodziejami.

Piorun już uderzył [ dosłownie, piorun/grzmot nadszedł]

Niektórzy są ślepi, ale postanawiają rozróżnić [ dosł. zobaczyć]
kłamstwo od prawdy: niczym chwast. [ może chodziło o wypielenie?]
Niektórzy powierzają swoje zaufanie wierze.
Niektórzy mówią: Nie wierzę.
Ale każdy człowiek dla siebie
Jest odrobiną [ również do słowa atom!:)] w rozszalałym morzu.
Gdzie ta łódź, do ostoi lub żagla?
Z dwóch: które byśmy woleli ( czyli czy dalsza podróż albo bezpieczne miejsce :P)

Piorun już uderzył (x3)
Teraz nadchodzi sztorm ( x5)

Kto teraz na Ciebie patrzy?
Kto mówi, że Twoja prawda jest zła?
Kiedy kaznodzieja i sędzia zawierają sojusz ( ew. wchodzą do szeregu, ale to głębsza interpretacja )
Zmiana nadchodzi: ale to nie będzie długie.
Mogliśmy spalić mosty tam daleko
Mogliśmy przebiec siebie daleko [?]
Kiedy zaglądasz do lustra, przyjacielu
O co chciałbyś zapytać?

Piorun już uderzył.

Drogi Ojcze, gdy opuściłeś mnie tutaj
Leżałeś, Twoja głowa była pogrążona w wiecznym śnie
Powiedziałeś mi, oh, że wszystko zostaje...
Że miłość jest wszystkim, co mamy zatrzymać
Czarne kruki krążą w górze
krzycząc, słyszysz ten dźwięk?
Nigdy nie myślałem, że to się stanie
że raj zrówna się z ziemią.

Piorun już uderzył. ( x3)

Teraz nadchodzi sztorm ( znajdź niebo, znajdź schronienie)
Teraz nadchodzi sztorm ( znajdź port, znajdź osłonę)
Teraz nadchodzi sztorm ( znajdź przyjaciół, znajdź matkę)
Teraz nadchodzi sztorm ( znajdź siostrę, znajdź brata )
Teraz nadchodzi sztorm ( znajdź niebo, znajdź schronienie)
Teraz nadchodzi sztorm ( znajdź port, znajdź osłonę)
Teraz nadchodzi sztorm ( znajdź przyjaciół, znajdź matkę)
Teraz nadchodzi sztorm ( znajdź siostrę, znajdź brata )

Teraz nadchodzi sztorm.

p.s angielski znam dobrze, starałam się jednak tłumaczyć po polsku. Po angielsku brzmi to bardziej sensownie. Ale mogłabym zostać zlinczowana, bo przecież to słówko znaczy to, a nie tamto:P W każdym bądź razie piosenka do głębokiej interpretacji :)

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Być człowiekiem sezon 1

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 043 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 687 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności