Teksty piosenek > P > Pink Floyd > The Final Cut
2 587 129 tekstów, 31 829 poszukiwanych i 707 oczekujących

Pink Floyd - The Final Cut

The Final Cut

The Final Cut

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): sound Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): olcia_197 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Through the fish-eyed lens of tear stained eyes
I can barely define the shape of this moment in time.
And far from flying high in clear blue skies,
I'm spiralling down to the hole in the ground where I hide.
If you negotiate the minefield in the drive,
And beat the dogs and cheat the cold electronic eyes,
And if you make it past the shotguns in the hall,
Dial the combination, open the priesthole
And if I'm in I'll tell you what's behind the wall.

There's a kid who had a big hallucination
Making love to girls in magazines.
He wonders if you're sleeping with your new found faith.
Could anybody love him?
Or is it just a crazy dream?

And if I show you my dark side
Will you still hold me tonight?
And if I open my heart to you
And show you my weak side,
What would you do?
Would you sell your story to Rolling Stone?
Would you take the children away
And leave me alone?
And smile in reassurance
As you whisper down the phone,
Would you send me packing,
Or would you take me home?

Thought I oughta bare my naked feelings,
Thought I oughta tear the curtain down.
I held the blade in trembling hands,
Prepared to make it but just then the phone rang...
I never had the nerve to make the final cut.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przez rybie soczewki na załzawionych oczach
Ledwo potrafię określić kształt obecnej chwili w czasie
I zamiast fruwać wysoko po czystym niebie
Spiralnym ruchem spadam do dziury,
która stanowi mą kryjówkę.

Gdy przedrzesz się przez miny na podjeździe
Pokonasz psy oraz oszukasz zimne oczy kamer
I miniesz karabiny w korytarzu,
Wprowadź wtedy kod, odsłoń judasza
I jeśli tam będę, powiem ci [co jest za ścianą].

Pewien chłopiec miał niezwykłe halucynacje.
Uprawiał miłość z dziewczynami z okładek.
Zastanawia się, czy przeformułowana wiara pozwala ci zasnąć.
Czy ktoś go pokocha?
A może to tylko powalony sen?

I kiedy odsłonię swą mroczną stronę,
Czy przytulisz mnie znowu dziś nocą?
Gdy otworzę swe serce,
I słabości pokażę
Co wtedy zrobisz?
Sprzedasz tę historię do gazet?
Zabierzesz dzieci,
A ja zostanę sam?
Może słodko się uśmiechniesz,
szepcząc coś w telefonie.
Każesz pakować mi manatki?
Czy weźmiesz mnie ze sobą do domu?

Myślałem, że powinienem obnażyć swoje nagie uczucia,
Myślałem, że czas zrzucić zasłonę.
Trzymałem ostrze w drżących dłoniach
Byłem gotów to zrobić, lecz...
Zadzwonił wtedy telefon.
Nigdy nie zdobyłem się na odwagę, by dokonać ostatecznego cięcia.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Roger Waters

Edytuj metrykę
Muzyka:

Roger Waters

Rok wydania:

1983

Wykonanie oryginalne:

Pink Floyd

Płyty:

The Final Cut (LP-MC, 1983), Discovery (16 x CD, 2011).

Ciekawostki:

Album dedykowany ojcu Rogera Watersa. Eric Fletcher Waters zginął w 1944r.,w tym samym roku 6 września urodził się Roger.

Komentarze (8):

jacekczewa 29.11.2024, 07:04
(0)
Słucham tego utworu często...od 40 lat....ciągle mam gęsią skórkę....kawałek jest bardzo przejmujący....

Zofia2507 5.09.2024, 16:21
(0)
Tym utworem mógłby się kończyć cały album The Wall. Byłby podsumowaniem całości.

Aduu1011 24.09.2013, 22:43
(+4)
Nic nie jest w stanie opisać tego przejmującego bólu, który przeplata się z genialnością tego utworu...

kolejny 19.05.2013, 22:04 (edytowany 1 raz)
(+3)
Uwielbiam ten album, zwróćcie uwagę na
"Thought I oughta bare my naked feelings,
Thought I oughta tear the curtain down." , czyli
Myślałem, że trzeba było obnosić swe obnażone uczucia
Myślałem, że trzeba było zedrzeć kurtynę w dół.
Podmiot w tekstach Watersa szczególnie w the Wall, był wycofany, bał się okazywać uczucia, m.in przez to był więźniem, tutaj on już jest wolny, okazuję uczucia, ale i tak cierpi, co daję do myślenia wobec przyjęcia słusznej ścieżki dla osób wrażliwych, co przecież tylko podkreśla wrażliwość Watersa, który bez wątpienia jest prawdziwym artystą, który widzi marność świata. I na dodatek Gilmour wielki szeroko uzdolniony progresywny muzyk o nie mniejszej muzycznej wrażliwości. Razem tworzą piękna zestawienie. Waters w swoich tekstach zamieszcza demony, które targają ludzkim życiem, a Gilmour potrafi sprawić, że odbiorca czuję ich bliskość, a wszystko tylko poprzez odpowiednie ustawienie tonu i potężnego zestawu efektów distorianu i fuzzu.

robertprzybycie 10.11.2012, 18:14
(+3)
Roger Waters to niezwykły intelektualista,teksty które tworzy są przejmujące i właśnie dzięki nim Pink Floyd jest najwspanialszym zespołem.Kocham ten zespół od ponad 30-tu lat i nie wiem czy kiedykolwiek pojawi się tak wielki geniusz który przyćmi ten zespół

Pitermanus 3.10.2012, 20:02
(+1)
Genialny utwór!
Mało popularny? Tym lepiej, znaczy to, że jest bardziej wyjątkowy i tylko osoby, które potrafią trochę zwolnić dostrzegą jego piękno.
Podobnie jest z całym albumem, urzeka powolnym melancholijnym nastrojem, który niestety dzisiaj jest mało popularny...

...a może to i dobrze...? ;)

Derajes1965 21.09.2012, 22:17
(+1)
Znakomity, przejmujący, i te wtrącone nawiązania do poprzednich utworów PF...................

BrightDiamond 4.05.2012, 11:58
(+2)
Ostatnio "zadurzyłam się" w tym utworze *_* Uwielbiam go.

tekstowo.pl
2 587 129 tekstów, 31 829 poszukiwanych i 707 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności