Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Anthony Kiedis Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Flea, John Frusciante, Chad Smith |
Rok wydania: |
1999 |
Wykonanie oryginalne: |
Red Hot Chili Peppers |
Płyty: |
Scar Tissue (Single, 1999), Californication (2 x CD, 1999), Off The Map (DVD, 2001), Organic Soundball (CD, 2002), Paris By Night (CD, 2002), Red Hot Chili Peppers - Greatest Hits (CD, 2003), Live In Hyde Park (2 x CD, 2004), The Studio Album Collection 1991-2011 (6 x CD, 2014). |
Ciekawostki: |
Teledysk do piosenki jest reżyserowany przez Stephane Sednaoui, kręcono go na pustyni w Kalifornii. W pierwszym ukazanym fragmencie teledysku samochód prowadzi gitarzysta John Frusciante, który w rzeczywistości nie posiada prawa jazdy. Jest to symboliczne odniesienie do jego powrotu do zespołu po kilkuletniej przerwie (lata 1993-98). Scar Tissue to także tytuł autobiografii wokalisty zespołu Red Hot Chili Peppers, Anthony'ego Kiedisa, w Polsce wydanej pod tytułem Blizna. W piosence jest mowa o dziewczynie z Kentucky w staniku push-up - taka dziewczyna rzeczywiście istnieje, Anthony Kiedis w "Bliźnie" opisywał właśnie swoje intymne spotkanie z młodą, nastoletnią dziewczyną z Kentucky. "Close your eyes and I'll kiss you" odnosi się do Dave'a Navarro i kręcenia teledysku do piosenki "Warped". Tam, kiedy męczyli się z końcową sceną, Dave powiedział Anthony'emu, żeby ten zamknął oczy, a Dave go pocałuje. Anthony myślał, że chodzi o zwykły, przyjacielski całus, a tymczasem Dave zaskoczył go prawdziwie namiętnym pocałunkiem. "Sarcastic mr. Know-it-all" mówi o Dave Navarro, którego nazywano "królem sarkazmu". "Blood loss in a bathroom stall" to nawiązanie do uzależnienia Anthony'ego od narkotyków. "A southern girl with a scarlet drawl" to odniesienie do głównej bohaterki powieści Margaret Mitchell "Przeminęło z wiatrem", Scarlett O'Hara'y, która była symbolem przedwojennej północy Stanów. "I'll make it to the moon if I have to crawl" to kolejne nawiązanie do uzależnienia Anthony'ego - mówi, że Kiedis zrobiłby niegdyś wszystko dla narkotyków: nawet wczołgałby się na księżyc. "Soft spoken with a broken jaw" - Anthony prawdopodobnie odnosi się do Johna Frusciante, który przez wieloletnie uzależnienie od heroiny musiał przejść chirurgiczną operację szczęki oraz wszczepienie implantów zębów. Anthony napisał tekst do piosenki zaraz po usłyszeniu riffu granego przez Johna. "Od razu wiedziałem, o czym jest ta piosenka. To był radosny, zachęcający do życia klimat feniksa powstającego z popiołów. Wybiegłem na zewnątrz z moim ręczną nagrywarką na kasety i, z tą muzyką grającą w tle, zacząłem śpiewać cały refren utworu". |
Ścieżka dźwiękowa: |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (27):
Pokaż powiązany komentarz ↓
taka jest moja interpretacja , nie hejtujcie więc mnie jeśli nie mam racji, tylko poprawcie proszę ; ]
ale jak zinterpretować 'Z ptakami będę dzielił ten samotny widok,'?