Teksty piosenek > R > René Glaneau > Faits pour s'aimer (Desafinado)
2 548 531 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 994 oczekujących

René Glaneau - Faits pour s'aimer (Desafinado)

Faits pour s'aimer (Desafinado)

Faits pour s'aimer (Desafinado)

Tekst dodał(a): Amarillo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Amarillo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Amarillo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tout comme l'oiseau est fait pour s'envoler,
le cœur de la rose pour se respirer,
la flamme pour brûler et les voiliers pour naviguer,
nous, quoi qu'il arrive,
on est faits pour s'aimer.

On a beau se dire nos quatre vérités,
se couvrir d'injures et de calamités,
ça n'empêche pas
qu'on est faits pour s'aimer.

Comme Adam et Eve, comme Juliette et Roméo,
nous sommes à nous deux l'orchestre et le piano,
et si la symphonie a des accents qui sonnent faux,
mon cœur désaccordé s'accorde avec le tien
dès qu'on se met à jouer à quatre mains.

Tout comme l'oiseau est fait pour s'envoler,
on sera toujours, avec des rires, avec des larmes,
toujours faits pour m'aimer,
faits pour t'aimer,
faits pour s'aimer.

Et puisque la rose est au bouquet,
la voile au voilier, le feu à la flamme,
toi et moi, on est peut-être aussi
faits pour s'aimer toute une vie.

~ ♫ ♫ ♫ ~

Tout comme l'oiseau est fait pour s'envoler,
on sera toujours, avec nos rires, avec nos larmes,
toujours faits pour m'aimer,
faits pour t'aimer,
faits pour s'aimer.

Et puisque la rose est au bouquet,
la voile au voilier, le feu à la flamme,
toi et moi, on est peut-être aussi
faits pour s'aimer toute une vie.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Tak jak ptak jest stworzony do latania,
wnętrze róży do wąchania,
płomień do palenia się, a żaglowce do żeglowania,
tak i my, cokolwiek się stanie,
jesteśmy stworzeni do kochania się nawzajem.

Chociaż wygarniamy sobie całą prawdę,
okrywamy się obelgami i nieszczęściami,
to nie zmienia faktu,
że jesteśmy stworzeni do kochania się nawzajem.

Jak Adam i Ewa, jak Julia i Romeo,
we dwoje jesteśmy orkiestrą i fortepianem,
a jeśli symfonia ma fałszywie brzmiące akcenty,
to moje niedostrojone serce dostraja się do twojego,
kiedy tylko zaczynamy grać na cztery ręce.

Tak jak ptak jest stworzony do latania,
tak i my będziemy zawsze, ze śmiechem, ze łzami,
zawsze stworzeni do kochania mnie,
stworzeni do kochania ciebie,
stworzeni do kochania się nawzajem.

A ponieważ róża należy do bukietu,
żagiel do żaglowca, ogień do płomienia,
to być może również ty i ja jesteśmy
stworzeni do kochania się nawzajem przez całe życie.

~ ♫ ♫ ♫ ~

Tak jak ptak jest stworzony do latania,
tak i my będziemy zawsze, ze śmiechem, ze łzami,
zawsze stworzeni do kochania mnie,
stworzeni do kochania ciebie,
stworzeni do kochania się nawzajem.

A ponieważ róża należy do bukietu,
żagiel do żaglowca, ogień do płomienia,
to być może również ty i ja jesteśmy
stworzeni do kochania się nawzajem przez całe życie.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Eddy Marnay (Edmond Bacri)

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Antônio Carlos Jobim

Rok wydania:

1963

Wykonanie oryginalne:

João Gilberto (1958)

Covery:

Richard Anthony, Annick Bouquet, Sacha Distel, René Glaneau, Jacques Hendrix et son Orchestre, Pierre Lalonde, Charlie Level, Nicole Martin, Michaël, Franca di Rienzo, René Simard, Les Trois Ménestrels, Laura Villa

Płyty:

Eso beso / Desafinado (SP, 1963), René Glaneau (EP, 1963)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 531 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 994 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności