Teksty piosenek > R > Romeo und Julia > Es Wird Zeit
2 526 186 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 583 oczekujących

Romeo und Julia - Es Wird Zeit

Es Wird Zeit

Es Wird Zeit

Tekst dodał(a): rovena Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rovena Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): juliatommo2000 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dem Herz der Fraun, kann man nicht traun.
Mal scheint es zart,mal bleibt es hart,
So unnahbar.
An meiner Brust spürn sie die Lust.
Verführungskunst bringt mich der Gunst der Frauen nah.
Ob blond, ob braun, mich lieben die Fraun.
Doch die, die zählt hat mich verschmäht.

Wir sind verwandt, cousins genannt.
Von Jugend an in ihrem Bann wuchs ich heran.
Wieso in aller Welt ist Montagues Sohn der Mann,
Den sie nun wählt für mich blanker Hohn.

Es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit
Nur einem Wunsch, dem folge ich.
Mein lieber Freund ich töte dich.
Ich töte dich, so wie sie mich, mit dieser Tat.
Romeo, zahlst du für ihren Verrat.

Dem Herz der Fraun, darf man nicht traun.
Sie quälen dich wie Julia mich ganz fürchterlich.
Ich hab es nie gewagt und wag es wohl nie.
Ich habs ihr nie gesagt, ich liebe nur sie.

Es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit, es wird Zeit
Das ich mich rüst zur letzten Schlacht.
Hab meinen Plan sehr wohl durchdacht.
Ich töte dich, so wie sie mich, mit dieser Tat.
Romeo zahlst du für ihren Verrat.

Im Liebesschmerz, erstickt mein Herz.
Ertrag ich nie ein Leben ohne sie.
Wer hier von tollem Wahnsinn spricht,
Weiß nicht das Liebe Herzen bricht.
Ich schwör ich find dich, ich schwör ich töt' dich.
Hör mir gut zu: sei ein Mann und stell dich Montague

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Sercu kobiety nie można ufać.
Raz wydaje się delikatne, a raz staje się twarde,
Tak niedostępne.
W mojej piersi budzi pragnienie,
Sztuka uwodzenia przybliża mi wdzięki kobiet.
Blondynki, brunetki, kocham kobiety,
Jednak ta, która się liczy mnie odrzuciła.

Jesteśmy spokrewnieni, zwani kuzynami.
Od młodych lat dorastałem pod jej urokiem.
Dlaczego w całym świecie to syn Montecchi jest tym,
Którego wybrała? Zadrwiła ze mnie.

Nadszedł czas, nadszedł czas, nadszedł czas, nadszedł czas.
Mam tylko jedno życzenie które chcę spełnić
Mój ukochany przyjacielu, zabiję cię.
Zabiję cię, tak jak ona mnie swoim czynem.
Romeo, zapłacisz za jej zdradę.

Sercu kobiety, nie powinno się ufać.
Zadręczy cię tak strasznie, jak Julia mnie.
Nigdy nie miałem śmiałości i chyba nigdy nie będę miał,
Nigdy jej nie powiedziałem, że kocham tylko ją...

Nadszedł czas, nadszedł czas, nadszedł czas, nadszedł czas.
Przygotuję się do ostatniego starcia.
Bardzo dokładnie przygotowałem mój plan.
Zabiję cię, tak jak ona mnie swoim czynem.
Romeo, zapłacisz za jej zdradę.

W miłosnym cierpieniu dusi się moje serce.
Nigdy nie zniosę życia bez niej.
Kto mówi tu o wspaniałym obłędzie,
Nie wie, że miłość łamie serce.
Przysięgam, że cię znajdę, przysięgam, że zabiję.
Posłuchaj mnie dobrze: bądź mężczyzną i szykuj się, Montecchi!

Historia edycji tłumaczenia

Muzyka (producent):

Gérard Presgurvic

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2005

Wykonanie oryginalne:

Romeo et Juliette

Covery:

Mark Seibert

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 526 186 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 583 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności